Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dem rat werden jegliche rechtsetzungsbefugnisse verwehrt.
the council is denied any power of legislating.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
deshalb wird die kommission die abgeänderte verordnung im rahmen ihrer eigenen rechtsetzungsbefugnisse annehmen.
therefore, the commission will adopt the amended regulation within its own legislative powers.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die agentur soll derart organisiert sein, dass die rechtsetzungsbefugnisse der gemeinschaftsinstitutionen nicht angetastet werden.
the structure of the proposed agency respects the prerogatives of the community institutions having the legislative power: the agency will not interfere in this field.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich kann mir vorstellen, dass der eine oder andere etwas von der unzulänglichkeit der rechtsetzungsbefugnisse brummeln wird.
in this way bringing technology onto the market will also mean large-scale benefits that transport companies above all will enjoy in terms of decreasing costs.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
das europäische parlament besitzt im bereich des strafrechts, das am besten auf länderebene beschlossen wird, keine rechtsetzungsbefugnisse.
i am greatly concerned that these basic protections are not sufficiently enshrined in this current proposal.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
im einklang mit dem prinzip der beschränkten ermächtigung kann die ezb ihre rechtsetzungsbefugnisse jedoch nur insoweit ausüben, als dies zur erfüllung der aufgaben des eurosystems erforderlich ist.
however, in line with the principle of limited powers, the ecb may only exercise its regulatory powers to the extent that this is necessary to carry out the tasks of the eurosystem.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
jetzt muss das parlament bei der ausübung seiner rechtsetzungsbefugnisse zur Änderung der ala-verordnung stellung nehmen, die die zusammenarbeit mit beiden regionen gemeinsam umfasst.
now, in accordance with its legislative competences, it falls to this parliament to gives its opinion on the modification of the ala regulation which covers cooperation with both regions jointly.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
und deshalb rufe ich das europäische parlament auf, alle ihm zur verfügung stehenden rechtsetzungsbefugnisse zu nutzen, um die annahme von rechtsvorschriften zu ermöglichen, mit denen das los der häftlinge verbessert wird.
that is also why i am calling on the european parliament to make use of every legislative power at its disposal to allow the adoption of legislation that will improve the lot of detainees.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
leider scheinen solche modernen rechtsetzungsverfahren häufig darauf hinauszulaufen, dass ausgerechnet vom europäischen parlament erwartet wird, auf einen teil seiner ihm nach dem eg-vertrag zustehenden rechtsetzungsbefugnisse zu verzichten.
unfortunately, a modern legislative process often seems to mean that it is the european parliament that is expected to give up some of the legislative powers it enjoys by virtue of the treaty.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
wir alle wissen, dass die rechtsetzungsbefugnisse des parlaments kein selbstzweck sind, vielmehr wachen wir durchaus auch im interesse der bürgerinnen und bürger darüber, dass beschlüsse offen und demokratisch gefasst werden und dass sämtliche relevanten auffassungen im verlaufe des prozesses berücksichtigung finden.
we all know that parliament ' s legislative power is not an end in itself: we really try to ensure, on behalf of the public, that decisions are taken openly and democratically, and that all views worthy of attention are taken into consideration during the process.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
das problem des so genannten lamfalussy-pakets besteht doch darin, dass das europäische parlament nicht wirklich sicher sein kann, nicht faktisch einen teil der ihm im namen der bürgerinnen und bürger zustehenden rechtsetzungsbefugnisse auf der einen seite an den rat und zum anderen an die kommission zu verlieren.
the problem with the lamfalussy package is that the european parliament cannot be completely certain it would not, in fact, be surrendering the legislative power it has on behalf of the citizens of the eu to the council, on the one hand, and the commission, on the other.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität: