Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
in buchenwald selbst lagen uniformierte polizeikräfte in bereitschaft, um den auftritt der reichsbürger zu verhindern.
at buchenwald, uniformed police forces lay in wait in order to hinder the public appearance of the citizens of the reich.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
als nunmehr sehende werden die schöffen, die gleichfalls reichsbürger sind, ihre pflicht zur nothilfe für den gefährdeten volksgenossen erkennen und entsprechend handeln.
once they are able to see clearly and perceive the situation, the lay judges will fulfill their duty to come to the assistance of their endangered fellow citizen, since they are also citizens of the reich.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diese feststellung schließt die aufforderung an alle reichsbürger ein, diesen deliktstatbestand durch einen aufstand gegen die fremdherrschaft zu beseitigen. das ist eine sache der ehre.
with the exception of one, in all cases the opposite is proved.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
an sie als reichsbürger ergeht das gebot, dem vom feind bedrohten volksgenossen zu hilfe zu eilen (arg. § 323c stgb).
as citizens of the reich, their duty is to assist fellow citizens who are threatened by the enemy (§ 323c stgb).
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das ergebnis dieses feldzuges lenkt die aufmerksamkeit auf den nachfolgend wiedergegebenen aufruf an die judenheit in aller welt, den die reichsbürger im verdener manifest vom 5. februar 2003 wie folgt formuliert haben:
formulated by citizens of the reich in the verden manifesto from the 5th of february 2003, in the following words:
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die prozesse gegen reichsbürger, die sich gegen diese rechtsbrüche wenden, dienen also der ausschaltung politischer gegner und nicht dem recht. hier zeigt sich die ausübung feindlicher willkür durch die vasallen einer fremdmacht.
the subsequent redefinition of the offence or the re-examination of the offence, to find that it went too far in terms of values protected by the canadian charter of rights and freedoms, does not affect the underlying statement, which is only directed at a criminal offence in any event. that is the point. the point is that we are dealing with a criminal offence.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"villa tummelchen hotel pension garni" befindet sich über den dächern der stadt cochem am fuße der reichsburg.
the villa tummelchen hotel-guest house in cochem is located above the city at the foot of reichsburg, in a silent but central place and is surrounded by vineyards and the historic city wall.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung