Sie suchten nach: sich bieten (Deutsch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

English

Info

German

sich bieten

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Englisch

Info

Deutsch

ich meinerseits bezweifle nicht, dass die gelegenheit dazu sich bieten wird.

Englisch

i, personally, have no doubt that such an opportunity will present itself.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

könnte die kommission auch einmal prüfen, welche anderen fazilitäten sich bieten?

Englisch

would the commission be able to look into what other facilities there may be at some stage?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Deutsch

betrachten wir nur grob die wesentlichen möglichkeiten, die sich bieten, um durch immobilien steuern zu sparen:

Englisch

let us have a look at the basic possibilities roughly, which one has in order to save taxes by real estates:

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

schritt vor der konkurrenz, indem sie käufern eine ganze liste von eigenschaften anbieten, müssen sie sich bieten.

Englisch

but is this enough to compete in today's tough housing market?step ahead of the competition by offering buyers a complete list of properties you have to offer.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

"was für herrliche lichtspiele sich bieten, wenn die sonne hinter den hohen und dicht gewachsenen gräsern untergeht.

Englisch

"what wonderful effects the light offers, when the sun goes down behind the high and closely grown grasses.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

dennoch hat man recht schnell die eu-initiative positiv gewendet und gestaltet nun intensiv die chancen, die sich bieten.

Englisch

ukraine was, however, quick to see the positive side of the eu initiative and is now intensively engaged in tailoring to its needs the opportunities provided under the initiative.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dnister restaurant dnister restaurant befindet sich im 2. stock des hotels, freut sich bieten verschiedene speisen der ukrainischen und europäischen küche.

Englisch

dnister restaurant dnister restaurant, situated on the 2nd floor of the hotel, is delighted to offer various dishes of ukrainian and european cuisine.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

obgleich diese möglichkeiten ergriffen werden sollten, wo immer sie sich bieten, sind die gelegenheiten rar, weshalb auch andere ansätze aufmerksamkeit verdienen.

Englisch

while these options should be used wherever they are available, opportunities are infrequent, and therefore other approaches merit attention.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

auf einer zusätzlichen seite können sie uns detaillierte informationen über sich bieten, etwa eine ausführliche beschreibung des unternehmens, ihrer tätigkeiten und erfolge in der jeweiligen position.

Englisch

on an additional page you can supply detailed information about yourself, such as a thorough description of the corporation, your tasks there, and your successes in the position you are in.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

potentielle käufer können sicher bieten, ohne das risiko, den kauf aufgrund technischer probleme frühzeitig abbrechen zu müssen.

Englisch

potential buyers can bid securely, reliably and with confidence without the risk of them giving up prematurely because of technical difficulties.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wir freuen uns, diese gelegenheit für alle masters anzukündigen, dabei mitzumachen und die unglaublichen möglichkeiten zu erfahren, die sich bieten, wenn wir in einem ausgerichteten team arbeiten und spielen.

Englisch

we are excited to announce this opportunity for all masters to join together & experience the incredible possibilities of working and playing in an aligned team.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

sicher bieten auch andere firmen die gleichen medien an, unsere auswahl soll daher keine wertung darstellen, sondern euch lediglich beim suchen helfen.

Englisch

there surely are some other shops which offer the same topics, we do not want to favour special companies.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es ist allerdings möglich, daß dieses instrument durch die kommerziellen möglichkeiten, die sich bieten, gesteuert wird, ohne daß wir versuchen, zu beurteilen, wie es von uns zu unserem vorteil genutzt werden kann.

Englisch

but it is possible that it might be driven simply by the opportunities of commerce without our trying to judge how we can use it to our advantage.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Deutsch

ein paket mit anträgen für die aufnahme von verhandlungen über auf eu-ebene mit drittstaaten, um sicherzustellen, dass die eu-industrie wachstumsmöglichkeiten, da wo sie sich bieten, nutzen kann;

Englisch

a package of requests to negotiate eu-level with third countries, to ensure the eu industry has the opportunity to be where the growth is.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

absolut dicht und sicher, bieten sie beste voraussetzungen für den anlagenbau. sie sind für stumpf- wie auch für muffenschweißverfahren geeignet und bieten so den anwendern einen großen freiraum bei der installation.

Englisch

they are absolutely tight and are the ideal solution in production engineering. they are equally suitable for use in edge-to-edge and socket welding processes, thereby providing the user with a considerable level of installation flexibility. connection options are almost unlimited.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

untergebracht unter den milden abhängen von kalničko gorje, verziert durch weinberge und winzerhäuschen, die spaziergängern und freizeitsportlern eine lebendige kulisse bieten, bieten ludbreg und umgebung zahlreiche ausflugsziele, und in der stadt an sich bieten sich unterkünfte in den hotels crnković, putnik und raj.

Englisch

located beneath the gentle slopes of the kalničko mountains, decorated with vineyards and mountain lodges offering a picturesque backdrop for hikers and excursionists, ludbreg offers in its surroundings numerous excursion destinations, and the town itself offers accommodation in the hotels crnković, putnik and raj.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

nutzen sie als kauf-interessent die marktlage aus. ergreifen sie günstige gelegenheiten, die sich bieten, und sichern sie sich eine langfristige finanzierung mit niedrigen zinsen (ca. 5% effektiv auf 10 jahre)

Englisch

take advantage from the situation of the market if you are interested in purchasing. take inexpensive opportunities available and secure a long-term financing with a low interest rate (around 5% applicable to ten years)

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

um jedoch wieder auf den bericht zurückzukommen, so besteht unsere aufgabe meines erachtens nicht darin, technologie skeptisch zu betrachten, sondern gegebenenfalls regeln festzulegen, einen allgemeinen zugang zu den neuen möglichkeiten, die sich bieten, zu gewährleisten, staatliche monopole sowie alleinvertretende positionen abzulehnen.

Englisch

but, turning to the report, i think our role should not be to regard technology with suspicion, but if necessary to establish rules guaranteeing universal access to new opportunities, rejecting public monopolies and exclusive positions.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,140,407 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK