Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
spritzenstempel
yringe plunger rod
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
schrauben sie den spritzenstempel in den gummistopfen der spritze.
connect the plunger rod to the syringe by screwing it into the rubber stopper (e).
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
1 fertigspritze mit 5,0 ml wasser für injektionszwecke mit separatem spritzenstempel.
1 pre-filled syringe with 5.0 ml water for injections with separate plunger rod.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 12
Qualität:
1 fertigspritze mit 2,5 ml oder 5 ml wasser für injektionszwecke mit separatem spritzenstempel.
1 pre-filled syringe with 2.5 ml or 5 ml water for injections with separate plunger rod.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- entfernen sie den spritzenstempel (verwenden sie mindestens eine 5 ml spritze für die 15 mg
-
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
während des entleerungsvorgangs des gefäßes den spritzenstempel ausreichend anziehen, um die filterkanüle vollständig zu entleeren.
ensure that the plunger rod is drawn sufficiently back when emptying the vial in order to completely empty the filter needle.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
injizieren sie langsam das gesamte lösungsmittel in die durchstechflasche mit dem pulver, indem sie den spritzenstempel nach unten drücken.
slowly inject all solvent into the powder vial by pressing down the plunger rod.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
injizieren sie das lösungsmittel in die durchstechflasche mit pulver indem sie den spritzenstempel langsam nach unten drücken (f).
inject the solvent into the vial containing the powder by slowly pushing the syringe plunger down (f).
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
injizieren sie langsam (zur vermeidung von schaumbildung) das wasser für injektionszwecke in die injektionsflasche, indem sie den spritzenstempel niederdrücken.
add the water for injections into the vial by pushing the syringe plunger down slowly to avoid foaming.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
jede packung kovaltry enthält eine durchstechflasche und eine fertigspritze mit separat beigefügtem spritzenstempel, sowie einen durchstechflaschenadapter und ein venenpunktionsbesteck (zur injektion in eine vene).
each pack of kovaltry contains a vial and a pre-filled syringe with a separate plunger rod, as well as a vial adapter and a venipuncture set (for injection into a vein).
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nachdem das produkt vollständig in die spritze überführt ist, den spritzenzylinder fassen (dabei den spritzenstempel nach unten gedrückt lassen) und die spritze vom mix2vial set abdrehen.
now that the concentrate has been transferred into the syringe, firmly grasp the barrel of the syringe (keeping the syringe plunger facing down) and disconnect the mix2vial set from the syringe.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
jede packung kogenate bayer 1000 i.e. enthält eine durchstechflasche und eine fertigspritze mit separat beigefügten spritzenstempel, sowie einem adapter für die durchstechflasche, ein venenpunktionsbesteck, zwei alkoholtupfer, zwei trockentupfer und zwei pflaster.
each pack of kogenate bayer 1000 iu contains a vial and a pre-filled syringe with a separate plunger rod, as well as a vial adapter, a venipuncture set, two alcohol swabs, two dry swabs and two plasters.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 12
Qualität:
jede packung kogenate bayer 1000 i.e. enthält eine durchstechflasche mit einem bio-set aufsatz und eine fertigspritze mit separat beigefügten spritzenstempel, sowie ein venenpunktionsbesteck, zwei alkoholtupfer, zwei trockentupfer und zwei pflaster.
each pack of kogenate bayer 1000 iu contains a vial with bio-set transfer device and a pre-filled syringe with a separate plunger rod, as well as a venipuncture set, two alcohol swabs, two dry swabs and two plasters.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 12
Qualität: