Sie suchten nach: subtext (Deutsch - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Englisch

Info

Deutsch

subtext

Englisch

subtext

Letzte Aktualisierung: 2015-03-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

den subtext.

Englisch

it's called subtext.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

aber wo ist hier der subtext?

Englisch

and what is the subtext now?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

subtext ist ein elementares merkmal von kunst.

Englisch

subtext is content underneath the dialogue.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

%1 (verbindungsaufbau ...)subtext on connection button

Englisch

%1 (connecting...)

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

der subtext ist klar: ein grausamer diktator weiterhin besteht.

Englisch

the subtext is clear: a ferocious dictator persists.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

7. was denkst du über den subtext zwischen xena und gabrielle?

Englisch

7. what do you think of the subtext regarding xena and gabrielle?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

eine handlung ist somit in der lage, einen subtext zu erschaffen.

Englisch

"==see also==*concision*subtext== footnotes ==== references ==

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

boris asarov: der subtext “snow-revolution” in südossetien

Englisch

boris asarov: the subtext of “snow-revolution” in south ossetia

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

wenn es um den "subtext" geht, sind die meinungen jedoch geteilt.

Englisch

yet, when it comes to the "subtext", people tend to disagree with each other.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

was blieb war ein wandbild, das den subtext der stadt in komprimierter form darstellte.

Englisch

what the work left behind was a wall painting that represented a compressed version of the city's subtext.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

der schwerpunkt liegt dabei auf dem verdrängten homosexuellen subtext in hughes’ schriften.

Englisch

in the process, julien gives emphasis to the suppressed homosexual subtext in hughes’ writings.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

acht verschiedene sinnbildliche formate und exemplarische situationen thematisieren das verhältnis von vertretung, nachricht und subtext.

Englisch

different symbolic formats and exemplary situations address the relationship between representation, message, and subtext.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

das ist schon komisch, weil der subtext in der tat nicht beabsichtigt war, als die serie begann.

Englisch

it's funny because the subtext was actually unintentional when the show first started.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

die mehr als zweihundert gezeigten gemälde und papierarbeiten legen den psychologischen, sozialen und politischen subtext dieser medienbilder offen.

Englisch

the more than 200 paintings and works on paper on exhibit reveal the psychological, social, and political subtext of these media images.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

ignorieren sie diesen subtext, es sei denn der fragende wird tatsächlich konkret unhöflich, dann sollten sie die situation eskalieren.

Englisch

ignore it, unless they actually become impolite, at which point its probably best to escalate the situation.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

aber der subtext, die insgeheimen zweifel und fragezeichen an diesem fazit, sind unübersehbar und lassen einen hauch von zynismus spüren.

Englisch

but the subtext, the secret doubts and questions that partly undermine that conclusion, are unmistakable.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

es ist zum beispiel wahnsinnig aufschlussreich, was in den bildern dieser zeit für ein subtext in jeder darstellung liegt, wie die symbole aufgeladen sind.

Englisch

for instance, it's incredibly revealing how much subtext is contained in every portrayal, how charged the images are symbolically.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

positionierung per subtext ist das letzte mittel der positionierung. sollte ich je in einer diktatur landen, dann bin ich durch die werbung bestens darauf vorbereitet.

Englisch

positioning by subtext is the last resort for positioning. if i will ever end up in a dictatorship, i will be very well trained for it through advertising.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

als ich mir die pornografie ansah, wuchs mein interesse an den hintergründen, an diesem ganzen subtext von klasse, rasse und begierde, der von den körpern verdeckt ist.

Englisch

and in looking at porn i became much more interested in the background: this whole other subtext of class and race and desire that’s camouflaged by the bodies.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
8,950,865,165 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK