Sie suchten nach: verschmachten (Deutsch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

English

Info

German

verschmachten

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Englisch

Info

Deutsch

die deutsche vernunft verschmachten!

Englisch

the german reason forever!

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die im wasser das netz ausbreiten, verschmachten.

Englisch

those who spread their nets on the water will sigh.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

13 zu der zeit werden schöne jungfrauen und jünglinge verschmachten vor durst,

Englisch

13 in that day shall the fair virgins and the young men faint for thirst.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

die kinder der fremde verschmachten und kommen mit zittern aus ihren burgen.

Englisch

the foreigners shall fade away, and shall come trembling out of their close places.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

13 an jenem tage werden die schönen jungfrauen und die jünglinge vor durst verschmachten,

Englisch

13 "in that day the beautiful virgins and the young men will faint from thirst.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

habe ich den dürftigen ihr begehren versagt und die augen der witwe lassen verschmachten?

Englisch

if i have withheld the poor from their desire, or have caused the eyes of the widow to fail;

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

3. mein gott, du bist mein leben; wenn ich dich ver lasse, muß ich verschmachten.

Englisch

3. my god, thou art my life; if i leave thee, i cannot but thirst.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

17 damit sie an brot und wasser mangel haben und miteinander verschmachten und in ihrer schuld dahinschwinden.

Englisch

17 so that they may be in need of bread and water and be wondering at one another, wasting away in their sin.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

16 habe ich den armen versagt, was sie begehrten, und die augen der witwe verschmachten lassen?

Englisch

16 "if i have denied the desires of the poor or let the eyes of the widow grow weary,

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

17:5 wenn einer die freunde zur beute ausbietet, so werden die augen seiner kinder verschmachten.

Englisch

17:5 he who denounces his friends for a prey, even the eyes of his children shall fail.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

17:5 zum teilen lädt einer die freunde ein, / während die augen seiner kinder verschmachten.

Englisch

17:5 he that speaketh flattery to his friends, even the eyes of his children shall fail.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

17. darum daß an brot und wasser mangeln wird, und einer mit dem andern trauern und in ihrer missetat verschmachten sollen.

Englisch

17 that they may want bread and water, and be astonied one with another, and consume away for their iniquity.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

18 o wie seufzet das vieh! die rinder sehen kläglich, denn sie haben keine weide, und die schafe verschmachten.

Englisch

18 how do the beasts groan! the herds of cattle are bewildered, for they have no pasture; the flocks of sheep also are in suffering.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

20 aber die augen der gottlosen werden verschmachten, und sie werden nicht entrinnen können, und als ihre hoffnung bleibt, die seele auszuhauchen.

Englisch

20 but the eyes of the wicked shall fail, and they shall not escape, and their hope shall be as the giving up of the ghost.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

1:18 o wie seufzt das vieh! die rinder sehen kläglich, denn sie haben keine weide, und die schafe verschmachten.

Englisch

1:18 how do the beasts groan! the herds of cattle are bewildered, for they have no pasture; the flocks of sheep also are in suffering.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

11:20 aber die augen der gottlosen werden verschmachten, und sie werden nicht entrinnen können; denn hoffnung wird ihrer seele fehlen.

Englisch

11:20 but the eyes of the wicked shall fail, and they shall not escape, and their hope shall be as the giving up of the spirit.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

19:27 welchen ich selbst mir anschauen, und den meine augen sehen werden, und kein anderer: meine nieren verschmachten in meinem innern.

Englisch

then in my flesh shall i see god, 19:27 whom i, even i, shall see on my side.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

11:20 doch der frevler augen verschmachten, / jede zuflucht schwindet ihnen; / ihr hoffen ist, das leben auszuhauchen.

Englisch

11:20 but the eyes of the wicked shall fail, and they shall not escape, and their hope shall be as the giving up of the ghost.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich verschmachte!

Englisch

i am fainting!

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,352,655 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK