Sie suchten nach: weiß du, wen ich noch fragen könnte (Deutsch - Englisch)

Deutsch

Übersetzer

weiß du, wen ich noch fragen könnte

Übersetzer

Englisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Englisch

Info

Deutsch

ob ich noch fragen habe.

Englisch

do i have other questions?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

an wen kann ich mich wenden, wenn ich noch fragen habe?

Englisch

who can i ask if i have additional questions?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

was ich noch fragen wollte freak.

Englisch

not that i remember.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wie sind sie zu erreichen, wenn ich noch fragen habe?

Englisch

how do i contact you with questions?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

als ich noch fragen hatte, habe ich dort angerufen und mir wurde alles ganz freundlich und nett beantwortet.

Englisch

as i had a few questions i phoned them up and everything was answered, very nice and friendly. i can recommend that.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Über Übersetzung würde ich noch fragen, wenn es möglich ist, den gesamten artikel auf einmal übersetzen, ohne es durch phrasen ?

Englisch

about translation i would still ask that if it’s possible to translate the whole article at once without doing it by phrases ?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

für die Übergabe werde ich noch bis ende januar 2009 zur verfügung stehen und natürlich auch danach, wenn es noch fragen zu klären gibt.

Englisch

during january 2009 i still will be available for hand-over and of course also in the future if there are any questions.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

schließlich möchte ich noch fragen, ob es nach meinung des rates eine enge zusammenarbeit zwischen den usa und der europäischen union bei der bekämpfung dieser moslemischen terrororganisation gegeben hat.

Englisch

last of all, i wonder if the council considers there to have been close cooperation between the united states and the european union in combating this muslim terrorist group.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Deutsch

außerdem möchte ich noch fragen, wie der rat beabsichtigt, mit dem bericht zur integrationskapazität umzugehen, der gestern im ausschuss für konstitutionelle fragen angenommen wurde und auf der plenarsitzung im dezember angenommen werden soll.

Englisch

i would also like to ask how the council intends to deal with the report on integration capacity adopted yesterday by parliament's committee on constitutional affairs and which is to be adopted in december's plenary part-session.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

da ich in meinem neuen aquarium sand als bodengrund verwenden werde, habe ich noch fragen offen: der sand, den ich nehme, hat im durchschnitt 0,5 mm korngröße. ist dieser zu fein?

Englisch

i have some questions as i will use sand as bottom material in my new aquarium: the sand i will be using has about 0.5 mm grain size. is this too fine?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

zur anzahl der in den mitgliedstaaten durchgeführten tests habe ich noch fragen, denn hier stellt sich zum teil ein problem, etwa in portugal, in griechenland oder im vereinigten königreich, von wo die seuche ihren ausgang nahm und in dem nur 600 tests täglich erfolgen gegenüber 37 000 in deutschland und 150 000 in irland beispielsweise.

Englisch

lastly, i must ask some questions about the number of tests conducted by member states, because some of the figures pose problems, such as those from portugal, greece and the united kingdom, the country at the source of the epidemic, which conducts only 600 tests per day, as against 37 000 in germany and 150 000 in ireland, for example.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

zusätzlich möchte ich noch fragen, ob der herr minister mir darin zustimmt, daß es sich um einen abstrakten begriff handelt und daß er sich auf die gegenseitige verknüpfung von wirtschaften der europäischen wirtschaftsunion bezieht, so daß ein austritt für länder sehr schwierig sein würde, wenn sie gleichzeitig anerkennen, daß es sich um eine freiwillige organisation handelt und es jedem frei steht, sie zu verlassen?

Englisch

the supplementary question that i want to put is this: would the minister agree with me that it is an abstract term and that it refers to the knitting together in an interdependent way of the economies of the european economic union, so that it becomes very difficult for countries to withdraw, while at the same time recognizing that it is a voluntary organization and whoever wants to leave can do so?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Deutsch

abschließend möchte ich noch fragen, ob die kommission nicht auch der meinung ist, daß diese kette von ereignissen auf schwerwiegende mängel des genehmigungsverfahrens gemäß richtlinie 90/220 schließen läßt, die die absichtliche freisetzung genetisch veränderter organismen in der umwelt regelt, und sie bitten, uns auskunft darüber zu geben, welche schritte sie zu unternehmen gedenkt, um für eine dringende Überarbeitung dieser richtlinie zu sorgen.

Englisch

finally, does the commission not agree that this series of events demonstrates serious defects in the approval process laid down in directive 90/ 220 controlling the deliberate release into the environment of genetically-modified organisms, and will it please tell us what steps it is bringing forward to ensure an urgent review of that directive.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Deutsch

- oh mann - nix wie weg hier - was für ein doofes ende - für einen bambus! - das ist mir ja noch nie passiert - hey da spielt ja ein kind - auf dem bürgersteig - das kann ich noch fragen: - he du kind - wusstest du - dass einige leute denken: - wenn einer auffällt - ist er gleich ein verbrecher?

Englisch

- we have a new security situation - yes one could call it so - and therefore you should rather be happy - that we now have all these weapons - weapons?!? - yes of course - and what did you think? - but why? - i didn't see any weapons - yes because have not been in the basement yet - the basement!

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,631,287,376 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK