Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
wir bitten sie um entschuldigung.
wir bitten sie um entschuldigung.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wir bitten sie um ihr verständnis.
we kindly ask you for your understanding.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wir bitten sie um ihre mithilfe:
please delete them. we ask for your help:
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wir bitten sie um etwas geduld.
please be patient.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wir bitten sie um ihr verständnis. noch fragen nach der konsultation?
do you still have questions after the consultation?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wir bitten sie um welche parkplatz zu buchen.
please let us know which parking you prefer.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wir bitten sie um die verwendung folgender klausel:
please include the following clause:
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
* wir bitten sie um ein belegexemplar oder den weblink,
* please send us a voucher copy or the link,
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wir bitten sie um entschuldigung für die ggf. verursachte unannehmlichkeit.
the file you are looking for does not exist. we apologize to you for this inconvenience.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
benutzen sie mehrere sunrise dienstleistungen, so bitten wir sie um mitteilung der jeweils entsprechenden kundennummer.
if you use several sunrise services, we ask for notification for each pertinent customer number.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wir bitten sie um eine schriftliche anfrage per fax oder e-mail.
for a quote, please contact us per fax or e-mail.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wir bitten sie nicht um geld. wir bitten sie um ihre stimme.
we're not asking for your money. we're asking for your voice.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wir bitten sie um kenntnisnahme, dass im gesamten hotelbereich rauchfreie zone ist.
we ask you to take note that we ara a non smoking hotel.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wir bitten sie um geduld und freuen uns auf ihren nächsten besuch!
please be patient, we are looking forward to your next visit!
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wir bitten sie um telefonische voranmeldung (t +41 62 836 73 30).
you are welcome to visit at any time, we would just ask you to tell the midwife beforehand (t +41 62 836 73 30).
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wir bitten sie um angabe ihrer kontaktdaten, damit wir ihnen antworten können.
we kindly ask you to indicate your contact information in order we could answer you.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mitteilung der kommission über die methode zur festsetzung der referenz- und abzinsungssätze, siehe fußnote 1.
commission notice on the method for setting the reference and discount rates, see footnote 1.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
[27] mitteilung der kommission über die methode zur festsetzung der referenz- und abzinsungssätze (abl.
[27] commission notice on the method for setting the reference and discount rates (oj c 273, 9.9.1997, p.
Letzte Aktualisierung: 2017-02-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
um mitteilung der gegenanträge sowie der begründung darf ich gemäß §§ 125, 126 aktg bitten.
we request notification of these countermotions and the reasons for them pursuant to sections 125, 126 of the german stock corporation act (aktg).
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mitteilung der kommission über die methode zur festsetzung der referenz- und abzinsungssätze, abl. c 273 vom 9.9.1997, s. 3.
commission notice on the method for setting the reference and discount rates (oj c 273, 9.9.1997, p. 3).
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: