Sie suchten nach: zögerlich (Deutsch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

English

Info

German

zögerlich

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Englisch

Info

Deutsch

warum so zögerlich?

Englisch

why the hesitation?

Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

europäer sind zu zögerlich

Englisch

europeans are too hesitant

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dem wird zögerlich zugestimmt.

Englisch

this was agreed hesitantly.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

die grenze überschreiten zögerlich

Englisch

crossing the border hesitantly

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

leider ist er zu zögerlich.

Englisch

unfortunately, it is too hesitant.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Deutsch

die band stimmte dem zögerlich zu.

Englisch

the band reluctantly agreed to do it.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

der bvb zögerlich, der vfl eiskalt.

Englisch

but it was too little, too late.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der rat verhält sich äußerst zögerlich.

Englisch

the council has been extremely hesitant.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Deutsch

warum erscheint europa so zögerlich?

Englisch

why does europe seem hesitant?

Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

aber mein ja kommt zögerlich und verärgert.

Englisch

but my vote comes reluctantly and with anger.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

diese hat sie bisher sehr zögerlich wahrgenommen.

Englisch

up until now, the european union has pursued this aim very hesitantly.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Deutsch

bundeswehr-einsatz gegen ebola zu zögerlich

Englisch

german army too slow in fight against ebola

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

israel war zögerlich beim ziehen seiner grenzen.

Englisch

israel was reluctant to define its borders.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die fortschritte vollzogen sich zwar zögerlich, aber merklich.

Englisch

progress was halting but nonetheless real.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Deutsch

ihre antwort scheint mir etwas zu zögerlich zu sein.

Englisch

your answer seems rather hesitant to me.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

wir lernen, indem wir fallen und zögerlich aufstehen.

Englisch

we learn from our knock-backs, albeit with some delay.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Deutsch

gleichwohl blieb die erholung zögerlich und die arbeitslosigkeit hoch.

Englisch

even so, the recovery was feeble and unemployment remained high.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der lehrer sagte etwas zögerlich: "eine kette?"

Englisch

the teacher said, "chain." (laughter)

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

inländische nachfrage und insbesondere die private investitionstätigkeit blieben zögerlich.

Englisch

domestic demand and notably private investment have remained sluggish.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

erstens werden die gemeinschaftsrechtlichen vorschriften über das aufenthaltsrecht zögerlich umgesetzt.

Englisch

firstly, member states are wavering when it comes to implementing community law provisions on residence rights.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,589,017 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK