Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
wo ist er hingegangen?
kien li iris?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wo ist dieser mann hingegangen?
kien iris tiu viro?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich bedaure, dass ich dort hingegangen bin.
mi bedaŭras, ke mi iris tien.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich dachte, du wüsstest vielleicht, wo tom hingegangen ist.
mi supozis, ke vi eble scias, kien iris tom.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tom ist nirgendwo hingegangen. er ist noch in seinem zimmer.
tom iris nenien. li ankoraŭ estas en sia ĉambro.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich dachte, du würdest möglicherweise wissen, wo tom hingegangen ist.
mi supozis, ke vi eble scias, kien iris tom.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
paul ist um zehn nach zwölf hingegangen, um zu mittag zu essen.
paŭlo iris tagmanĝi dek minutojn post la dek-dua hora.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in demselben ist er auch hingegangen und hat gepredigt den geistern im gefängnis,
en kiu ankaux li iris kaj predikis al la enkarceraj spiritoj,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich bin heute nicht hingegangen und werde mit sicherheit auch morgen nicht hingehen.
mi ne iris tien hodiaŭ kaj tute certe ankaŭ morgaŭ ne iros.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ihr wisset, daß ihr heiden seid gewesen und hingegangen zu den stummen götzen, wie ihr geführt wurdet.
vi scias, ke kiam vi estis nacianoj, vi estis forkondukataj al tiuj mutaj idoloj, kiel ajn oni vin kondukis.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und sind hingegangen und haben andern göttern gedient und sie angebetet (solche götter, die sie nicht kennen und die er ihnen nicht verordnet hat),
kaj ili iris kaj servis al aliaj dioj kaj adorklinigxis al ili, al dioj, kiujn ili ne konis kaj kiujn li ne destinis por ili:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nämlich die fürsten juda's, die fürsten jerusalems, die kämmerer, die priester und das ganze volk im lande, so zwischen des kalbes stücken hingegangen sind.
la eminentulojn de judujo kaj la eminentulojn de jerusalem, la korteganojn kaj la pastrojn, kaj la tutan popolon de la lando, kiuj trairis tra la dishakitaj partoj de la bovido;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und da man die tore wollte zuschließen, da es finster war, gingen sie hinaus, daß ich nicht weiß, wo sie hingegangen sind. jagt ihnen eilend nach, denn ihr werdet sie ergreifen.
kaj kiam en la mallumo oni estis fermontaj la pordegon, la viroj eliris; mi ne scias, kien la viroj iris; postkuru ilin rapide, cxar vi kuratingos ilin.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und will die leute, die meinen bund übertreten und die worte des bundes, den sie vor mir gemacht haben, nicht halten, so machen wie das kalb, das sie in zwei stücke geteilt haben und sind zwischen den teilen hingegangen,
kaj mi transdonos la homojn, kiuj malobeis mian interligon, kiuj ne plenumis la vortojn de la interligo, kiun ili faris antaux mi, kiam ili dishakis la bovidon en du partojn kaj trairis tra la dishakitaj partoj:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
denn wo ist ein volk auf erden wie dein volk israel, um welches willen gott ist hingegangen, sich ein volk zu erlösen und sich einen namen zu machen und solch große und schreckliche dinge zu tun in deinem lande vor deinem volk, welches du dir erlöst hast von Ägypten, von den heiden und ihren göttern?
kaj kiu estas simila al via popolo izrael, la sola popolo sur la tero, koncerne kiun dio iris, por elacxeti gxin al si kiel popolon, kaj fari al si nomon, kaj fari grandajxojn por vi kaj timindajxojn por via tero, antaux via popolo, kiun vi liberigis al vi el egiptujo, de gxiaj popoloj kaj gxiaj dioj?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: