Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
chajei sara
chaye sarah
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
auch sie heißt sara.
ankaŭ ŝia nomo estas sara.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sara ward hundertsiebenundzwanzig jahre alt
kaj la vivo de sara estis cent dudek sep jaroj; tiom estis la jaroj de la vivo de sara.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
du weißt also nicht, sara, wie viel dieser pokal wert ist?
vi do ne scias, sara, kiom valoras ĉi tiu pokalo?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aber meinen bund will ich aufrichten mit isaak, den dir sara gebären soll um diese zeit im andern jahr.
sed mian interligon mi starigos kun isaak, kiun naskos al vi sara en cxi tiu tempo en la venonta jaro.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und sara ward schwanger und gebar abraham einen sohn in seinem alter um die zeit, von der ihm gott geredet hatte.
kaj sara gravedigxis kaj naskis al abraham filon en lia maljuneco, en la difinita tempo, pri kiu dio al li diris.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und der herr suchte heim sara, wie er geredet hatte, und tat mit ihr, wie er geredet hatte.
kaj la eternulo rememoris saran, kiel li diris, kaj la eternulo faris al sara, kiel li parolis.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
abraham eilte in die hütte zu sara und sprach: eile und menge drei maß semmelmehl, knete und backe kuchen.
kaj abraham rapidis en la tendon al sara, kaj diris: rapide prenu tri mezurojn da plej bona faruno, knedu, kaj faru kukojn.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da führte sie isaak in die hütte seiner mutter sara und nahm die rebekka und sie war sein weib, und er gewann sie lieb. also ward isaak getröstet über seine mutter.
kaj isaak enkondukis sxin en la tendon de sia patrino sara; kaj li prenis rebekan, kaj sxi farigxis lia edzino, kaj li ekamis sxin. kaj isaak konsoligxis pri sia patrino.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aber gott sprach zu ihm: laß dir's nicht übel gefallen des knaben und der magd halben. alles, was sara dir gesagt hat, dem gehorche; denn in isaak soll dir der same genannt werden.
kaj dio diris al abraham: gxi ne malplacxu al vi pro la knabo kaj pro via sklavino; pri cxio, kion diros al vi sara, obeu sxian vocxon; cxar per isaak oni nomos vian idaron.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: