Sie suchten nach: eintragungsgebühr (Deutsch - Finnisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Finnisch

Info

Deutsch

eintragungsgebühr

Finnisch

rekisteröintimaksu

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

134 eintragungsgebühr

Finnisch

rekisteröinti 134

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

1015 bis 1691 eintragungsgebühr

Finnisch

rekisteröinti 1015–1691

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

eintragungsgebühr für eine lizenzvergabe

Finnisch

lisenssimaksu

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

verspätete bezahlung der eintragungsgebühr,

Finnisch

rekisteröintimaksun myöhästyminen;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

verspätete zahlung der eintragungsgebühr;

Finnisch

rekisteröintimaksun suorittamisen myöhästyminen;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

befreiung von der eintragungsgebühr in bestimmten fällen.

Finnisch

yleishyödyllisen yhdistyksen tunnusmerkit

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

25% der eintragungsgebühr sind als jahresgebührzu entrichten (= 291 bis 6060)

Finnisch

vuosimaksu 25 % rekisteröintimaksusta = 291–6060

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die bedingungen für die erhebung der dokumentenabgabe und der eintragungsgebühr sind identisch.

Finnisch

asiakirjamaksun ja rekisteröintimaksun perimisehtoja säännellään samoin säännöksin.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die gebührensenkung und verfahrensvereinfachung bestehen im wesentlichen darin, dass die eintragungsgebühr für gemeinschaftsmarken entfällt.

Finnisch

maksun alennus ja menettelyn yksinkertaistaminen merkitsevät pääasiassa, että yhteisön tavaramerkin rekisteröintimaksua ei enää ole.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

nach maßgabe des gesetzes zur errichtung von entra erfolgte keine dokumentenabgabe und wurde keine eintragungsgebühr entrichtet.

Finnisch

entran perustamisesta annetun lain nojalla siirrosta ei maksettu asiakirja- eikä rekisteröintimaksuja.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die gebührensenkung müsste auf die anmelde- und eintragungsgebühr einerseits und die verlängerungsgebühr andererseits aufgefächert werden.

Finnisch

tämän summan olisi jakauduttava toisaalta hakemus- ja rekisteröintimaksun ja toisaalta uudistamismaksun kesken.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die frist, die mit dem folgetag der ausstellung des aufforderungsschreibens zur zahlung der eintragungsgebühr gemäß regel 23 absatz 1 beginnt.

Finnisch

ajanjakso 23 säännön 1 kohdassa tarkoitetun rekisteröintimaksun maksamista koskevan huomautuksen antamispäivän jälkeen.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die unternehmen brauchen somit nur noch eine gebühr – die anmeldegebühr – und keine eintragungsgebühr mehr zu entrichten.

Finnisch

yritysten on siis maksettava vain hakemusmaksu, mutta ei erillistä rekisteröintimaksua.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

auf der passivseite hätten sich eigenkapital und gesamtverbindlichkeiten ebenfalls nicht geändert, wenngleich sich die kurzfristigen verbindlichkeiten um den wert der dokumentenabgabe und der eintragungsgebühr erhöht hätten.

Finnisch

vastuiden osalta oma pääoma ja kokonaisvelat eivät olisi muuttuneet, vaikka lyhytaikaiset velat olisivat kasvaneet asiakirja- ja rekisteröintimaksujen arvoa vastaavan määrän.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

dieses schreiben bezog sich erstens auf die befreiungen von der dokumentenabgabe und der eintragungsgebühr in verbindung mit der Übertragung des eigentums an immobilien und zweitens auf den abzug des unter berücksichtigung der besonderen kündigungsbedingungen ermittelten wertes.

Finnisch

kirjeen ensimmäisessä kohdassa käsiteltiin vapautusta kiinteistön omistuksen siirtoon liittyvistä asiakirja- ja rekisteröintimaksuista ja toisessa kohdassa vuokrasopimusten erityisten lopettamisedellytysten mukaista alennusta omaisuuden arvoon.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

bewertung der frage, ob die befreiung von der dokumentenabgabe und von der eintragungsgebühr im einklang mit den bestimmungen des ewr-abkommens betreffend staatliche beihilfen steht, aus sicht der norwegischen regierung

Finnisch

norjan hallituksen arvio siitä, onko vapautus asiakirja- ja rekisteröintimaksuista eta-sopimuksen valtiontukimääräysten mukaista

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die norwegischen behörden vertreten die ansicht, dass die befreiungen von der dokumentenabgabe und der eintragungsgebühr bei der errichtung der entra keine staatliche beihilfe im sinne von artikel 61 absatz 1 ewr-abkommen darstellen.

Finnisch

norjan viranomaiset päättelivät, että entran perustamisen yhteydessä myönnetty vapautus asiakirja- ja rekisteröintimaksuista ei ollut eta-sopimuksen 61 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua valtiontukea.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

„als nächstes stellt sich die frage, ob die gesellschaft von der pflicht zur eintragung der Übertragung der eigentumsrechte von statsbygg auf die statens utleiebygg as und entsprechend von der pflicht zur entrichtung der eintragungsgebühr und der verbrauchsteuer befreit werden kann.

Finnisch

”seuraava kysymys on se, voidaanko yhtiö vapauttaa velvollisuudesta rekisteröidä omistusoikeuden siirto statsbyggiltä statens utleiebygg as:lle ja näin ollen välttää rekisteröinti- ja asiakirjamaksut.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

angesichts der vorstehenden erwägungen stellt die Überwachungsbehörde fest, dass die befreiungen von der dokumentenabgabe und von der eintragungsgebühr bei der errichtung von entra eine staatliche beihilfe darstellen, die nicht mit dem funktionieren des ewr-abkommens vereinbar ist.

Finnisch

edellä esitetyn perusteella eftan valvontaviranomainen katsoo, että entran perustamisen yhteydessä myönnetty vapautus asiakirja- ja rekisteröintimaksuista ei ole yhteensopiva eta-sopimuksen toiminnan kanssa.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,790,739,341 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK