Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
die erstlaufzeit eines finanzierungsgeschäfts kann auf ersuchen der schuldnerzentralbank um drei monate verlängert werden .
10 artikla automaattinen uusiminen rahoitusoperaation alkuperäistä maturiteettia voidaan pidentää kolmella kuukaudella luotonsaajakeskuspankin pyynnöstä .
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bei fälligkeit oder vorzeitiger tilgung eines finanzierungsgeschäfts erfolgt der saldenausgleich grundsätzlich in der währung des kreditgebers.
kun rahoitusoperaatio erääntyy tai velka maksetaan takaisin ennenaikaisesti, maksu on periaatteessa suoritettava velkojan valuutan määräisenä.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
artikel 10 automatische verlängerung die erstlaufzeit eines finanzierungsgeschäfts kann auf ersuchen der schuldnerzentralbank um drei monate verlängert werden .
kertynyt korko maksetaan velkojan valuutassa järjestelyn alkuperäisenä maturiteettipäivänä tai tarvittaessa velan ennenaikaisena suorittamispäivänä .
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
14.1.bei fälligkeit oder vorzeitiger tilgung eines finanzierungsgeschäfts erfolgt der saldenausgleichgrundsätzlich in der währung des kreditgebers.
14.1.kun rahoitusoperaatio erääntyy tai velka maksetaan takaisin ennenaikaisesti, maksu on periaatteessasuoritettava velkojan valuutan määräisenä.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
artikel 14 saldenausgleichsinstrumente 14.1. bei fälligkeit oder vorzeitiger tilgung eines finanzierungsgeschäfts erfolgt der saldenausgleich grundsätzlich in der währung des kreditgebers.
14 artikla suoritustapa 14.1 kun rahoitusoperaatio erääntyy tai velka maksetaan takaisin ennenaikaisesti, maksu on periaatteessa suoritettava velkojan valuutan määräisenä.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
i) die im rahmen eines finanzierungsgeschäfts bereitgestellten mittel werden dem empfänger nur zur deckung der im zusammenhang mit dem vorhaben jeweils tatsächlich entstehenden kosten ausgezahlt.
(i) rahoitustoimenpiteellä myönnettävät varat tulee antaa saajan käyttöön vain kattamaan projektin yhteydessä kuluja sitä mukaa kuin niitä syntyy;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aufgrund der krise wurde das an die stelle des traditionellen finanzierungsgeschäfts bankgeschäft, das im wesentlichen auf einlagen basierte und über jahrzehnte zum wohlstand und zur verbesserung des lebensniveaus der bevölkerung beigetragen hatte, mehr oder weniger stark geschädigt.
kriisi vuoksi perinteinen liikepankkitoiminta, joka oli myötävaikuttanut vvuosikymmenten ajan väestön vaurauteen ja elintason nousuun, on kärsinyt enemmän tai vähemmän lamauttavasti.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gen räumen sich die ezb und die einzelnen teilnehmenden, nicht dem euro-währungsgebiet angehörenden nationalen zentralbanken gegenseitig sehr kurzfristige kreditfazilitäten ein. die erstlaufzeit eines sehr kurzfristigen finanzierungsgeschäfts beträgt drei monate.
kopuolinen kansallinen keskuspankki antaa toisilleenmahdollisuuden erittäin lyhyen ajan luottojärjestelyihin.erittäin lyhyen ajan rahoitusoperaatioiden alkuperäinenmaturiteetti on kolme kuukautta.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die im rahmen dieser fazilitäten zwischen der ezb und den teilnehmenden, nicht dem euro-währungsgebiet angehörenden nationalen zentralbanken vorgenommenen finanzierungsgeschäfte erfolgen in form von kassakäufen und- verkäufen der teilnehmenden währungen, die zu entsprechenden, auf die währung des jeweiligen gläubigers lautenden forderungen und verbindlichkeiten führen.
järjeselyjen mukaiset rahoitusoperaatiot toteutetaan ekp: n ja erm ii: een osallistuvien euroalueen ulkopuolisten kansallisten keskuspannkien välisinä erm ii: een osallistuvien valuuttojen avista-ostoina ja- myynteinä, joista aiheutuvat saamiset ja velat kirjataan velkojan valuutan määräisinä. rahoitusoperaatioiden arvopäivä on sama kuin intervention arvopäivä markkinoilla.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: