Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dies gebietet das subsidiaritätsprinzip.
toissijaisuusperiaate edellyttää tätä.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
das gebietet der energiepolitische realitätssinn.
energiasioissa realismi on tärkeintä.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
dies gebietet allein schon die straßenverkehrssicherheit.
sitä liikenneturvallisuus edellyttää.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
letztlich gebietet das auch die ökonomische logik.
talouden periaatteetkin edellyttävät sitä.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
das gebietet unsere erinnerungspflicht gegenüber den ruandern.
meidän muistamisvelvollisuutemme ruandalaisia kohtaan on sen hintainen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
das andenken an ihn gebietet es, seine aufgabe fortzusetzen.
Äänestän sen vuoksi tätä mietintöä vastaan.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die achtung vor dem ratifizierungsprozess gebietet es, ihr nicht vorzugreifen.
tämä tarkoittaa sitä, ettei sitä voida ohittaa ratifiointiprosessin noudattamisen vuoksi.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
selbstverständlich gebietet eine größere effizienz auch eine klarstellung der instrumente.
on selvää, että lainsäädäntövälineen ja toimintamenetelmän valintaa on selkeytettävä, jos halutaan lisätä tehokkuutta.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eine gute verwaltungspraxis gebietet es,klare und verständliche informationen zuerteilen.
hyvään hallintotapaan kuuluu antaa selkeää ja ymmärrettävää tietoa.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
inwieweit gebietet nun der konkrete harmonisierungsbedarf tatsächlich ein vorgehen der gemeinschaft.
seuraavaksi on tarkasteltava yhteisön toiminnan oikeutusta yhdenmukaistamistarpeeseen liittyvistä konkreettisista tekijöistä käsin.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
entlastung für den haushalt 1996 bis herbst aufgeschoben er über geld gebietet, hat ein
verensiirrot turvallisiksi valistuksen ja testien avulla
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das spannungsverhältnis zwischen recht und realität gebietet uns andererseits, vorsichtig zu sein.
toisaalta oikeuden ja todellisuuden välisen jännitteen pitäisi saada meidät varovaisiksi.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
da jedes vorhaben mehr oder weniger einzigartig ist, gebietet sich oftmals eine einzelfallprüfung.
koska jokainen projekti on jossain määrin ainutlaatuinen, komitea korostaa tapauskohtaisen tarkastelun tarpeellisuutta.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sofern es die sicherheit gebietet, muß die maschine mit hilfe einer feststelleinrichtung arretierbar sein.
jos turvallisuus sitä vaatii, on oltava pysäköintijarru paikallaan seisovan koneen pitämiseksi liikkumattomana.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die transparenz gebietet, daß gemeinsam vereinbarte verbuchungsregeln und ökonomische prinzipien strikt angewandt werden.
avoimuus edellyttää sitä, että kirjanpitoa koskevia sääntöjä ja yhteisesti säädettyjä taloudellisia periaatteita sovelletaan tiukasti.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
3.4eine gute verwaltungspraxis gebietet,auf ein entsprechendes ersuchen hin die geforderten informationen zu unterbreiten.
3.4hyvään hallintotapaan kuuluu antaa tietoja pyydettäessä.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diese verordnung gebietet nicht den ersatz funktionierender digitaler fahrtenschreiber, die vor deren anwendung eingebaut wurden.
tämä asetus ei edellytä ennen sen soveltamispäivää asennetun toimivan digitaalisen ajopiirturin vaihtamista.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eine gute verwaltungspraxis gebietet,in Übereinstimmung mit einem vertrag zu handelnund zahlungen innerhalb einer angemessenen frist vorzunehmen.
hyvään hallintotapaan kuuluu toimia sopimuksen mukaisesti ja suorittaa maksut kohtuullisen ajan kuluessa.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dies ist eine herausforderung, die der gesunde menschenverstand gebietet: die wirtschaft und der wirtschaftsraum müssen vereint werden.
pungissa on edustettuna elämän koko kirjo: kulttuuri, liikenne, talous, taide, terveys ja urheilu; mikään ihmiskunnan saavutus ei ole monimuotoisempi.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2.3.12 ebenso wenig enthalten die verträge eine klare handlungsgrundlage oder eine frist, die dringendes handeln gebietet.
2.3.12 perussopimuksissakaan ei ole toiminnalle selkeää perustaa, eikä sille ole asetettu lainkaan määräaikaa, joka velvoittaisi toimimaan välittömästi.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: