Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
machtausübung dient der ausübung des rechts.
valtaa käytetään oikeuden jakamiseen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
politikgestaltung ist an ein kulturmodell angepasste machtausübung.
politiikka on vallankäytön hallintaa yhtenäisen kulttuurisen mallin mukaisesti.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
wir werden eine gemeinsame ethik der machtausübung in europa schaffen.
rakennamme eurooppaan yhteisen vallan etiikan.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
in diesem sinne sind wir anhänger der so genannten weichen machtausübung der eu.
tässä mielessä me kannatamme sitä, mitä on tapana kutsua pehmeää valtaa käyttäväksi eu: ksi.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
wir verurteilen die diskussion über die Änderung der geschlechterzusammensetzung in gremien der machtausübung als irreführend.
meistä vallan sukupuolijakauman muuttamista koskevat keskustelut ovat harhaanjohtavia.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
nach den worten des bekannten dichters ebbe kløverdal reich ist demokratie ohne einfach nur machtausübung.
kuten tunnettu runoilija ebbe kløverdal reich on todennut, demokratia ilman, kansaa, on vain vallankäyttöä.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
das problem der machtausübung und der finanzierung der politik besteht sowohl im norden als auch im süden.
vallankäyttöä ja poliittisen elämän rahoitusta koskeva kysymys on yhtä merkityksellinen pohjoisessa kuin etelässä.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
das netz ist auch machtausübung: die ausübung wirtschaftlicher, kultureller, politischer und sozialer macht.
verkko on myös vallankäyttöä: taloudellisen, kulttuurisen, poliittisen ja sosiaalisen vallan käyttöä.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
diese tendenzen sind geeignet, die integration voranzutreiben und gleichzeitig die bedeutung des nationalen grundgesetzschutzes gegenüber der machtausübung der eu zu schwächen.
nämä suuntaukset pyrkivät yhdellä kertaa sekä tehostamaan integraatiota että lisäämään eu: n vallankäyttöä kansallisen perustuslakisuojan kustannuksella.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
bei der herbeiführung einer positiven haltung zur gleichberechtigten politischen machtausübung durch männer und frauen spielen neben den regierungen und parteien auch die frauenorganisationen eine wichtige rolle.
tietoisuutta ongelmasta lisää myös verkoston julkaisema esite "naiset päätök senteossa: faktoja ja lukuja naisista euroopan unionin ja sen jäsenmaiden poliittisessa ja julkisessa päätöksenteossa".
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
am wenigsten werden die frauen in griechenland, dem vereinigten königreich und frankreich in die machtausübung einbezogen, und ebenfalls nicht ganz so umfangreich in portugal und italien.
se sisältää maailmanlaajuisen toimintaohjelman, jonka tarkoituksena on puuttua syrjintätilanteisiin, jotka loukkaavat perustavanlaatuisia ihmisoikeuksia kaikilla yhteiskunnan osa-alueilla.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gerade weil wir gemeinsame kulturmodelle teilen und an das vereinigte europa glauben, sind wir uns dessen bewusst, dass es einen großen unterschied zwischen machtausübung und politik gibt.
se on yhteinen juuri siksi, että meillä on yhteisiä kulttuurisia malleja, että uskomme yhtenäiseen eurooppaan ja että ymmärrämme sen merkittävän eron, joka vallitsee vallankäytön hallinnan ja politiikan välillä.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
man geht nun davon aus, daß auf lange sicht eine ausgewogenheit in der politischen machtausübung erreicht wird, wenn die frauen in der qualifikation mit den männern gleichziehen und verstärkt auf dem arbeitsmarkt aktiv werden.
• portugalissa tasa-arvoasiain ja naisten oikeuksien komissio järjesti useita suurelle yleisölle tarkoitettuja konferensseja ja julkaisi niistä raportin.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das problem betrifft sicherlich weniger die unteren verwaltungsebenen als vielmehr die höheren posten, die das eigentliche zentrum der beschlussfassung, der machtausübung, der konzeption und gestaltung der zukunft der europäischen union darstellen.
ongelma ei tietenkään koske niinkään hallinnon alempia tasoja, vaan korkeita asemia, joissa sijaitsee todellinen päätöksentekovalta, toimeenpanovalta ja joissa suunnitellaan ja organisoidaan euroopan unionin tulevaisuus.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
mit der charta werden den organen der europäischen union keineswegs mehr rechte übertragen, sie begrenzt im gegenteil die machtausübung der eu-organe, weil sie verpflichtet sind, die menschenrechte zu respektieren.
perusoikeuskirja ei anna eu: n toimielimille enempää valtaa, vaan päin vastoin rajoittaa niiden vallankäyttöä, sillä niiden täytyy avoimesti noudattaa ihmisoikeuksia.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
auch wenn seit der dritten republik auf departement- und gemeindeebene und seit 1986 auf regionaler ebene wahlen stattgefunden haben, wurde behauptet, daß es sich hierbei eher um die legitimierung der machtausübung der notabein als um die artikulierung des bürgerwillens handelte.
vaikka paikallisvaaleja on järjestetty lääneissä ja kunnissa kolmannesta tasavallasta ja alueilla vuodesta 1986 lähtien, on annetta ymmärtää, että kyseessä on pikemminkin kärkihahmojen vallan legitimointi kuin kansalaisten tahdon ilmaus.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die kontrolle über die informationen ist eine form der machtausübung, die älter als die zeitrechnung ist, und deshalb müssen wir darauf achten, dass die kontrolle über die informationen nicht von der macht assimiliert wird und der bürger das recht hat, informiert zu werden.
tiedon valvonta on todella vanha vallankäytön muoto, ja sen vuoksi meidän on pyrittävä siihen, että tiedon valvontaa ei samaisteta valtaan ja että kansalaisilla on oikeus saada tietoa.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
3.4 sozialer rechtsstaat bedeutet einerseits, dass die machtausübung dem recht, der achtung des gesetzes und einem zunehmenden erfordernis der demokratischen legitimation unterliegt, und andererseits, dass beim zugang zu waren und dienstleistungen für alle bürger chancengleichheit und gleichbehandlung herrschen.
3.4 sosiaalinen oikeusvaltio merkitsee yhtäältä sitä, että vallankäyttö perustuu oikeuteen, lakiin sekä kasvavaan vaatimukseen demokraattisesta legitiimiydestä, ja toisaalta sitä, että tavarat ja palvelut ovat yhtäläisesti kaikkien kansalaisten saatavilla ja että kansalaisia kohdellaan tasavertaisesti.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: