Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
je ein granatapfel und eine schelle um und um am saum, darin zu dienen, wie der herr dem mose geboten hatte.
vuorotellen tiuku ja granaattiomena viitan helmaan ympärinsä, käytettäviksi virantoimituksessa, niinkuin herra oli moosekselle käskyn antanut.
und baten ihn, daß sie nur seines kleides saum anrührten. und alle, die ihn anrührten, wurden gesund.
ja he pyysivät häneltä, että vain saisivat koskea hänen vaippansa tupsuun; ja kaikki, jotka koskivat, paranivat.
des jahres, da der könig usia starb, sah ich den herrn sitzen auf einem hohen und erhabenen stuhl, und sein saum füllte den tempel.
kuningas ussian kuolinvuotena minä näin herran istuvan korkealla ja ylhäisellä istuimella, ja hänen vaatteensa liepeet täyttivät temppelin.
nur in abänderung des klassikers muß ich sagen: es gibt keinen weiten weg, der das säumen entschuldigt.
oikaisuna klassikon sanoihin joudun kuitenkin toteamaan: matkan pituutta ei ole syyttäminen viivytyksestä.