Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
generell waren die strukturreformmaßnahmen auf den produktmärkten begrenzt.
yleensä tuotemarkkinoilla ei ole juuri toteutettu rakenneuudistuksia.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der rat begrüßt die in dem programm aufgezeigten pläne für strukturreformmaßnahmen.
neuvosto on tyytyväinen ohjelmassa hahmoteltuihin suunniteltuihin rakenneuudistustoimenpiteisiin.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
schließlich begrüßt der rat die in dem programm aufgezeigten pläne für strukturreformmaßnahmen.
ohjelmassa ilmoitetut rakennetoimenpiteet näyttävät asianmukaisilta, mutta ne olisi yhdistettävä hyödyke- ja työmarkkinoiden uudistuksiin talouspolitiikan laajojen suuntaviivojen mukaisesti.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der rat begrüßt die in dem programm skizzierten pläne für haushalts- und strukturreformmaßnahmen.
neuvosto pitää tervetulleina ohjelmassa suunniteltuja budjetti- ja rakenneuudistustoimia.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die strukturreformmaßnahmen wurden wie geplant und entsprechend den grundzügen der wirtschaftspolitik 2002 durchgeführt; sie um
varovaisessa skenaariossa julkisen talouden alijäämän ennustetaan supistuvan 0,5 prosenttiyksikköä suhteessa bkt:hcn vuodesta 2004 alkaen ja olevan 1,0 prosenttia suhteessa bkt:hen vuonna 2006, mikä merkitsee, että keskipitkän aikavälin tavoitteena olevaa lähes tasapainoista tai ylijäämäistä rahoitusasemaa ei saavutettaisi ohjelmakauden aikana.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die geplanten strukturreformmaßnahmen dürften günstige auswirkungen auf der angebotsseite haben, so dass die wirtschaft mit einer stärkung der exporttätigkeit rechnen kann.
rakenneuudistukseen liittyvillä suunnitelluilla toimilla pitäisi pystyä luomaan suotuisia tarjontapuolen vaikutuksia, joiden ansiosta talous saa tukea vahvistuneesta viennistä.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nach auffassung der kommission ist das grund konzept der im programm angekündigten strukturreformmaßnahmen angemessen und entspricht den auf der tagung des europäischen rates von cardiff vereinbarten grundzügen der wirt schaftspolitik.
lisäksi välitavoitteeksi asetettu julkisen talouden perusylijäämän säilyttäminen koko ohjelmakauden ajan 6 prosenttina bruttokansantuotteesta on tervetullut, ja sen pitäisi taata julkisen talouden korkean velkaantuneisuuden tasainen aleneminen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der rat begrüßt die in dem programm skizzierten pläne für haushalts- und strukturreformmaßnahmen, welche im großen und ganzen mit den grundzügen der wirtschaftspolitik im einklang stehen.
neuvosto ilmaisee tyytyväisyytensä suunniteltuihin julkista taloutta koskeviin ja rakenneuudistustoimiin, joita ohjelmassa esitetään ja jotka ovat laajasti ottaen talouspolitiikan laajojen suuntaviivojen mukaisia.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der rat ist der ansicht, dass die in dem programm skizzierten pläne für strukturreformmaßnahmen von zentraler bedeutung sind, um die produkt- und arbeitsmärkte funktionsfähiger zu machen.
neuvosto on tyytyväinen ohjelmassa suunniteltuihin rakenneuudistustoimiin, sillä ne ovat hyödyke- ja työmarkkinoiden toiminnan tarvittavan tehostamisen kannalta ratkaiseva tekijä.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zum gegenwärtigen zeitpunkt ist es auch wichtig, die strukturreformmaßnahmen zu verstärken, insbesondere im hinblick auf die förderung der marktintegration und den abbau von rigiditäten an den güter- und arbeitsmärkten.
nyt on tärkeää myös vahvistaa rakenneuudistussuunnitelmia erityisesti markkinoiden yhdentymisen edistämiseksi ja jäykkyyksien vähentämiseksi työ- ja hyödykemarkkinoilla.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
seit der stellungnahme sind gewisse fortschritte bei den strukturreformmaßnahmen zu verzeichnen, die auch vorschläge für reformen der kapitalmärkte beinhalten, wovon wie derum positive impulse für unternehmensumstrukturierungen ausgehen werden, wodurch sich die wettbewerbsfähigkeit der tschechischen wirtschaft erhöhen wird.
viimevuotisen komission lausunnon mukaan tsekki oli edennyt pääomaliikkeiden vapauttamisessa jo pitkälle. hallitus jatkoi samalla linjalla ja hyväksyi toukokuussa 1998 valuuttalakia koskevat muutokset, joiden on tarkoitus tulla voimaan vuonna 1999.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mit der finanzhilfe sollte die durchführung eines politischen programms, das entschlossene anpassungs- und strukturreformmaßnahmen zur verbesserung der zahlungsbilanzsituation vorsieht, vor allem innerhalb des programmzeitraums gefördert und die umsetzung entsprechender abkommen und programme mit der union unterstützt werden.
sillä olisi tuettava sellaisen poliittisen ohjelman täytäntöönpanoa, joka sisältää vankkoja sopeuttamis- ja rakenneuudistustoimia, joilla on tarkoitus parantaa maksutaseasemaa erityisesti ohjelmakauden aikana, ja tehostettava unionin kanssa tehtyjen asiaankuuluvien sopimusten ja ohjelmien täytäntöönpanoa.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gemäß der gemeinsamen erklärung des europäischen parlaments und des rates, zusammen mit dem beschluss nr. 778/2013/eu des europäischen parlaments und des rates [3] angenommen, sollten makrofinanzhilfen der union ein in ausnahmefällen zum einsatz kommendes finanzinstrument in form einer ungebundenen und nicht zweckgewidmeten zahlungsbilanzhilfe sein, das die wiederherstellung einer tragfähigen zahlungsbilanz im empfängerland zum ziel hat, die durchführung eines politischen programms, das entschlossene anpassungs- und strukturreformmaßnahmen zur verbesserung der zahlungsbilanzsituation vorsieht, vor allem innerhalb des programmzeitraums fördern und die umsetzung entsprechender abkommen und programme mit der union unterstützen.
euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen n:o 778/2013/eu [3] kanssa yhdessä annetun euroopan parlamentin ja neuvoston yhteisen julistuksen mukaisesti unionin makrotaloudellisen rahoitusavun olisi oltava poikkeuksellinen rahoitusväline, jolla myönnetään sitomatonta ja kohdentamatonta maksutasetukea tarkoituksena palauttaa avunsaajan kestävä ulkoinen rahoitusasema, ja sillä olisi tuettava sellaisen poliittisen ohjelman täytäntöönpanoa, joka sisältää vankkoja sopeuttamis- ja rakenneuudistustoimia, joilla on tarkoitus parantaa maksutaseasemaa erityisesti ohjelmakauden aikana, ja tehostettava unionin kanssa tehtyjen asiaankuuluvien sopimusten ja ohjelmien täytäntöönpanoa.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: