Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
erstens, verschlankung.
ensinnäkin vähentäminen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
vereinfachung und verschlankung
yksinkertaistaminen ja virtaviivaistaminen
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
verschlankung der anforderungen an die projektberichterstattung;
hankeraportoinnin vaatimuksia on yksinkertaistettu.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
verschlankung und vereinheitlichung der berichtsverfahren bei der projektdurchführung.
hankkeen toteutuksen aikaiset raportointimenettelyt virtaviivaistuvat.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die sich erweiternde union braucht stärkung durch verschlankung und begrenzung.
laajentuva unioni tarvitsee vahvistusta vähentämisen ja rajoittamisen kautta.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
in anderen fällen haben wir eine verschlankung und vereinfachung der bankenstrukturen verlangt.
muissa tapauksissa olemme edellyttäneet pankkirakenteiden rationalisointia ja yksinkertaistamista.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ab 2004 wird die kommission jährliche Überarbeitungen zur weiteren verschlankung des acquis durchführen.
komissio tarkastelee säännöstöä vuodesta 2004 lähtien vuosittain sen järkeistämistä koskevien toimien jatkamiseksi.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diese option geht in richtung der stets geforderten verschlankung und vereinfachung der verfahren.
näin kevennetään ja yksinkertaistetaan menettelyjä toivotulla tavalla.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vereinfachung, verschlankung und vereinheitlichung des für die datensammlung vorgesehenen systems nationaler bestimmungen;
yksinkertaistetaan, karsitaan ja yhdenmukaistetaan tietojen keruuta koskevaa kansallisten sääntöjen järjestelmää.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
im zuge der verschlankung des öffentlichen dienstes wurde der dienst für dokumentarische informationssysteme grundlegend umstrukturiert.
julkisten palvelujen supistamistoimien yhteydessä tietopalveluosastoa uudistettiin voi makkaasti.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1. die verschlankung als konzentration auf die kernaufgaben, wie von prodi angekündigt, sei nur der anfang.
parlamentti pitää myönteisenä komission sitoutumista tehokkaan yhteistyön kehittämiseen unionin lähinaapureiden kanssa.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
im jahr 2003 wurde eine umfassende verschlankung der vorhandenen instrumente durchgeführt, die bereits wirksamere ergebnisse ermöglicht hat.
rahoitusvälineiden vuonna 2003 tapahtunut kattava rationalisointi on alkanut tuottaa parempia tuloksia.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diese vereinfachung und verschlankung der verfahren wird selbstverständlich fortgesetzt, namentlich im zuge der einrichtung des neuen gemeinsamen dienstes.
tätä menettelyjen yksinkertaistamista ja järkiperäistämistä epäilemättä jatketaan erityisesti siinä yhteydessä, kun uusi ulkomaansuhteiden toimiala perustetaan.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
abbau von bürokratie: ein hochrangiger bediensteter wird für die "verschlankung" der verfahren zuständig sein.
vähennetään byrokratiaa: nimitetään korkean tason virkamies, jonka tehtävänä on menetelmien tehostaminen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ab 2004 jährliche Überprüfung durch die kommission und einleitung der erforderlichen maßnahmen / erarbeitung von vorschlägen für maßnahmen zur verschlankung des acquis
komissio tarkastelee vuodesta 2004 lähtien vuosittain säännöstöä ja ehdottaa/panee täytäntöön toimenpiteitä sen järkeistämiseksi
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die sich erweiternde union brauche eine stärkung durch verschlankung und begrenzung, so klaus hÄnsch (spe, d).
se on tyytyväinen myös komission ehdotukseen parantaa lentoturvallisuutta luomalla yhteinen eurooppalainen ilmatila ja euroopan lentoturvallisuusvirasto.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1.10 der ausschuss empfiehlt die einführung von maßnahmen zur verschlankung und vereinfachung der verfahren, die an die neuen herausforderungen auf europäischer ebene angepasst werden müssen.
1.10 etsk suosittaa menettelyjen sujuvoittamista ja yksinkertaistamista sekä niiden mukauttamista eu-tason uusiin haasteisiin.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1.5 auch wenn der rechtsrahmen eine schnellere bearbeitung ermöglicht, hält der ewsa eine verschlankung bürokratischer abläufe, die zu langwierigen vergabeverfahren führen, für geboten.
1.5 etsk pitää tärkeänä, että vähennetään byrokraattisia prosesseja, jotka johtavat hankintamenettelyjen pitkittymiseen – vaikka säännöt sallisivat ripeämmän toiminnan.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aus der managementperspektive bringt ein einziges rahmenprogramm vorteile im sinne von verschlankung, vereinfachung und kostenwirksamkeit, weil informationsstellen und ausschüsse zusammengelegt werden, sowie einer geringeren anzahl von arbeitsprogrammen.
hallinnoinnin kannalta yhden puiteohjelman etuja ovat virtaviivaistaminen, yksinkertaistaminen ja kustannustehokkuus, kun tiedotuspisteitä, komiteoita ja työohjelmia on vähemmän.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die verschlankung der steuerverwaltung dürfte auch fällige mwst-erstattungen beschleunigen und würde somit insbesondere kmu und griechischen exporteuren zugute kommen, da der verwaltungsaufwand im zusammenhang mit ihrer liquidität abgebaut wird.
verohallinnon virtaviivaistamisen pitäisi myös nopeuttaa alv-palautusrästien maksamista, mikä auttaisi erityisesti pk-yrityksiä ja kreikkalaisia viejiä poistamalla niiden maksuvalmiutta haittaavia hallinnollisia rasitteita.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: