Sie suchten nach: aber du kennst mich doch gar nicht (Deutsch - Französisch)

Deutsch

Übersetzer

aber du kennst mich doch gar nicht

Übersetzer

Französisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Französisch

Info

Deutsch

das weißt du doch gar nicht.

Französisch

tu n'en sais rien.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

aber ich greife sie doch gar nicht an!

Französisch

( mouvements divers) mais je ne l' attaque pas!

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

das trifft doch gar nicht zu.

Französisch

c'est absolument faux.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wir wohnen doch gar nicht so weit weg !

Französisch

on n’habite pas si loin!

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die kÖnnen doch gar nicht so gut sein..."

Französisch

fibres naturelles (coton, laines...)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

ist doch gar nicht so schwer, sich das vorzustellen, oder?

Französisch

pas du tout inconcevable, n’est-ce pas ?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

freiheit, sicherheit, recht- das existiert doch gar nicht!

Französisch

liberté, sécurité, justice- mais il n' y a précisément rien de tout cela!

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

aber genau diejenigen haben hier immer gesagt, so dramatisch sei das ganze doch gar nicht.

Französisch

nos premiers contacts avec vous lors de la phase préparatoire aux travaux de cette commission, tout comme nous apprécions ce témoignage supplémentaire qui expose de manière assez détaillée le travail d'enquête que vous avez réalisé.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wenn die panzer kein benzin hätten, würden sie doch gar nicht fahren!

Französisch

le président. — le procèsverbal d'hier a été distribué.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wenn sie immer die entwicklungsländer herausstellen: die waren doch gar nicht am verhandlungstisch.

Französisch

pas moins de 1 500 accords bilatéraux sont en vigueur dans le monde pour la réalisation de tels investissements.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

denn der wille zum zusammenleben in bosnien-herzegowina ist doch gar nicht vorhanden!

Französisch

toutefois, la question de savoir si nous nous trouvons juridiquement en position de faiblesse reste ouverte.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das kann der herr kommissar doch gar nicht gesagt haben, oder vielleicht habe ich mich verhört.

Französisch

mais passons maintenant aux rapports des groupes.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das geht doch gar nicht! wir brauchen also diese technologie, um auch hier arbeitsplätze zu sichern.

Französisch

car, voyezvous, un de nos grands objectifs est aujourd'hui d'inscrire dans le traité un chapitre Énergie, de façon à ce que nos institutions communautaires soient demain maîtresses de leur avenir énergétique.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

karl holte tief atem, um den köstlichen duft der felder einzusaugen, der doch gar nicht bis zu ihm drang.

Französisch

et il ouvrait les narines pour aspirer les bonnes odeurs de la campagne, qui ne venaient pas jusqu’à lui.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

aber nein! wir riefen zuvor (doch gar) nichts an."

Französisch

ou plutôt, nous n'invoquions rien, auparavant».

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

wir sollten also nicht noch mehr hindernisse aufbauen und uns einmal etwas mehr zeit lassen, denn so eilig haben wir es doch gar nicht.

Französisch

alors, ne multiplions pas les obstacles et laissons faire le temps, pour une fois, nous ne sommes pas si pressés que cela.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

im rahmen der eg ist doch gar nichts anderes möglich.

Französisch

en outre, la prise de décision au niveau de la communauté est-elle vraiment jilus efficace?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

im verlauf seines abenteuers sieht er ein, daß die wirkliche welt ein wärmerer, behaglicherer ort ist und daß seine familie eigentlich doch gar nicht so langweilig ist.

Französisch

au fur et à mesure que son aventure se poursuit, il réalise que le monde réel est plus chaleureux et serein et qu'après tout, sa famille n'est pas si ennuyeuse que ça.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

denn der wille zum zusammenleben in bosnien-herzegowina ist doch gar nicht vorhanden! und es sind kaum menschen da, die dies wirklich durchsetzen wollen.

Französisch

en effet, il n' existe pas, en bosnie-herzégovine, de volonté de vivre ensemble et très peu de personnes veulent réellement y parvenir.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

wir brauchen uns doch gar nicht zu wundem! wir haben die landschaften gnadenlos versiegelt, wir lassen die wälder durch chemische abgase und andere unheilvolle dinge sterben.

Französisch

ce matin, monsieur le président a évoqué en quelques mots empreints d'une grande noblesse le déroulement d'une journée qui appartient à une époque pétrie de haine et d'horreur.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,627,634,350 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK