Sie suchten nach: auftreffen (Deutsch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

French

Info

German

auftreffen

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Französisch

Info

Deutsch

auftreffen auf die ferse

Französisch

impact sur le talon du pied

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

geschwindigkeit des hammers bei auftreffen

Französisch

vitesse du mouton à l'impact

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

- auftreffen eines spitzen gegenstandes

Französisch

effet de pression - foule élevé

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

unbeabsichtigtes oder beabsichtigtes auftreffen eines weichen körpers mittel

Französisch

choc fortuit ou volontaire d'un corps mou faible

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

mehrere laser beinhaltendes laserausrichtungssystem zum auftreffen auf ein einziges ziel

Französisch

système d'alignement à plusiers lasers pour atteindre une seule cible

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

der einfluss der schwerkraft vor dem ersten auftreffen ist zu berücksichtigen.

Französisch

l’effet de la gravité doit être pris en compte avant le moment du contact initial.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

winkeltoleranzen für stellung und bewegungsrichtung des unterschenkel-schlagkörpers beim ersten auftreffen

Französisch

tolérances des angles pour le bas de jambe factice utilisé comme élément de frappe au moment du premier impact

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

alpha- und betastrahlen sind teilchen, die beim auftreffen auf ein atom durch das

Französisch

les rayonnements alpha et bêta sont des particules qui, lorsqu'elles heurtent un atome et en éjectent des électrons, donnent naissance à des ions; on dit alors que l'atome est ionisé.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

beim auftreffen ionisierender strahlung auf lebende materie können sich unterschiedliche wirkungen ergeben.

Französisch

la mort de cellules est particulièrement susceptible de se produire au cours de la division cellulaire, c'est-à-dire au moment où la cellule se reproduit.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

— herabfallende gegenstände oder einklemmen des vorderfußes — sturz und auftreffen mit der ferse

Französisch

— capacité d'absorption d'énergie du talon de l'article chaussant

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

beim auftreffen auf die prüffläche muss das strahlenbündel einen durchmesser von mindestens 13 mm haben.

Französisch

À son arrivée sur la surface d'essai, le faisceau incident doit avoir un diamètre d'au moins 13 mm (0,5").

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

wird der aufschlagwinkel aus vor dem ersten auftreffen durchgeführten messungen abgeleitet, ist der einfluss der schwerkraft zu berücksichtigen.

Französisch

l’effet de la gravité doit être pris en compte si l’angle d’impact est calculé à partir de mesures prises avant le moment du contact initial.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die aufschlaggeschwindigkeit des schlagkörpers beim auftreffen auf das frontschutzsystem beträgt 11,1 ± 0,2 m/s.

Französisch

la vitesse d’impact de l’élément de frappe sur le système de protection frontale doit être de 11,1 ± 0,2 m/s.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die aufschlagrichtung darf beim ersten auftreffen um ± 2° von der horizontalen und von der richtung der längsebene abweichen.

Französisch

la tolérance pour la direction du vecteur de vitesse dans le plan horizontal et dans le plan longitudinal doit être de ± 2° au moment du contact initial.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

beim ersten auftreffen darf die mittellinie des schlagkörpers nicht mehr als ± 10 mm vom gewählten aufschlagpunkt entfernt sein.

Französisch

au moment du contact initial, la ligne médiane de l’élément de frappe doit heurter le point d’impact choisi, avec une tolérance de ± 10 mm.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die magnetplatte bzw. der bremskörper soll vor dem auftreffen auf der bremsfläche die geschwindigkeit so weit reduziert haben, dass der vorgang des auftreffens unhörbar wird.

Französisch

la vitesse de la plaque magnétique ou du corps de freinage doit être réduite avant que ceux-ci n'entrent en contact avec la surface de freinage, de telle manière que l'entrée en contact est inaudible.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

beim ersten auftreffen darf die mittellinie des schlagkörpers horizontal und vertikal nicht mehr als ± 10 mm vom gewählten aufschlagpunkt entfernt sein.

Französisch

au moment du contact initial, la ligne médiane de l’élément de frappe doit coïncider avec le point d’essai sélectionné, avec une tolérance de ± 10 mm latéralement et verticalement.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

ein verfahren, wie beansprucht in anspruch 19, wobei besagte, nicht reaktive partikel geschmolzen werden, wenn sie auf besagtes substrat auftreffen.

Französisch

procédé selon la revendication 19, dans lequel lesdites particules non réactives sont fondues quand elles touchent ledit substrat.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

bilderzeugungsgerät nach patentanspruch 15, wobei das bilderzeugungsglied (17) aus einem lichtemittierenden material besteht, welches beim auftreffen der elektronenstrahlen licht emittiert.

Französisch

appareil de formation d'image selon la revendication 15, dans lequel ledit organe de formation d'image (7) est doté de métaux luminescents pour émettre de la lumière lors de la réception des faisceaux d'électrons.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die ultraviolett-bestrahlungs-vorrichtung nach anspruch 2, wobei die ultravioletten strahlen mit der spezifischen wellenlänge von dem optischen filter auf dem quarzstab durch ein optisches kollektivsystem auftreffen.

Französisch

dispositif à rayonnement ultraviolet selon la revendication 2, dans lequel les rayons ultraviolets ayant la longueur d'onde spécifique depuis le filtre optique sont heurtés sur la tige de quartz à travers un système optique de condensation.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,736,508,999 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK