Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
er wird bereit sein.
il sera prêt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wir müssen bereit sein.
nous devons être prêts.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
bereit sein für die zukunft
Être prêt pour l’avenir
Letzte Aktualisierung: 2018-06-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1555 iy/// irland bereit sein
lirlande se veut fin prête pour 1999
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wir müssen bereit sein, besonders
je pars du principe que la communauté a pour mission de
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eu muss bereit sein, risiken einzugehen
des décideurs, scientifiques et parties prenantes de toute l’europe se sont réunis au parlement européen, le 6 avril à bruxelles, dans le cadre
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
„die eu sollte bereit sein, experimentelle
“l’ue devrait être prête à financer des appro-
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die union muß zum dialog bereit sein.
l' union doit se tenir prête au dialogue.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
zeithorizont: die eu sollte 2002 bereit sein
dates butoirs : l'ue doit être prête en 2002
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
* es sollte bereit sein, eine minderheitsbeteiligung am
le partenaire industriel européen idéal
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
um mehr informationen zu bekommen, bereit sein *..
par contre, les personnes interrogées seraient moins nombreuses à vouloir "envoyer un fax à leurs frais à un numéro spécialement prévu pour ça" (seulement 15% au niveau de l'ue).
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
wir müssen alle bereit sein, uns zu bewegen.
nous devons tous faire évoluer notre position.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
doch. wird die britische arbeitnehmerschaft dazu bereit sein?
les dispositions relatives au dialogue social qui ont été adoptées dans le protocole de maastricht vous pousseront à agir de la sorte?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bereit sein, neue strukturen anzupassen und zu entwickeln
donner un visage humain aux initiatives antidiscrimination
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das wissen wir, und dazu müssen wir bereit sein.
nous le savons et nous y sommes disposés.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der markt müsse für erneuerbare energieträger bereit sein.
il souligne que le marché doit être prêt pour les énergies renouvelables.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
europa muß bereit sein, einen beitrag zu leisten.
l'europe doit se tenir prête à contribuer au règlement de ce conflit.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
für gutes trinkwasser muß man auch bereit sein zu zahlen.
il faut être prêt à payer pour une bonne eau potable.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
die mitgliedstaaten müssten bereit sein, mit den organisationen zusammenzuarbeiten.
il remarque que la volonté de coopération des pays avec les organisations est nécessaire.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pferde und wagen sollten für den andern tag bereit sein.
chevaux et cha_rio_t devaient être prêts pour le lendemain.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: