Sie suchten nach: bevölkerungsstärkster (Deutsch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Französisch

Info

Deutsch

herr präsident, nigeria ist afrikas bevölkerungsstärkster staat.

Französisch

   monsieur le président, le nigeria est l’ État africain le plus peuplé.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

zwar hat sich die zahl der stimmen für alle mitgliedstaaten erhöht, doch nahm zugleich der anteil der bevölkerungsstärksten mitgliedstaaten ab: von früher 55 % der

Französisch

le président répartit les responsabilités entre les commissaires et peut remanier cette répartition en cours de mandat; il choisit les viceprésidents et en définit le nombre.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die eu-sec-koordinierungs-maßnahme schließt diese gefährliche lückeund hebt die forschung in diesem bereich aufein neues niveau effizienter grenzüberschreitender zusammenarbeit.zu den projektpartnern gehören die nationalen sicherheitsbehörden von zehn der bevölkerungsstärksten länder der europäischen union.die arbeit dieser nationalen behörden wirddurch die beteiligung des europäischen polizeiamts (europol) und des interregionalen forschungsinstituts der vereinten nationen für kriminalität und rechtspflege (unicri), welchesdas projekt koordinieren wird, ergänzt.

Französisch

l’agence de police européenne (europol) et l’institut interrégionalde recherche des nations unies sur la criminalité et la justice (unicri) participent égalementau projet, et en assureront la coordination.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der beitritt von wenig oder mäßig bevölkerten mitgliedstaaten wird das relative gewicht der gesamtheit der bevölkerungsschwächeren staaten zum nachteil der bevölkerungsstärksten staaten verstärken (nur zwei der zwölf beitrittsländer weisen eine höhere bevölkerungsdichte auf als der durchschnitt der derzeitigen mitgliedstaaten).

Französisch

ces adhésions d’États peu ou moyennement peuplés accentuent le poids relatif de l’ensemble des États moins peuplés au détriment des États les plus peuplés (seuls deux des douze pays candidats à l’adhésion sont plus peuplés que la moyenne des pays membres).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der beitritt von wenig oder mäßig bevölkerten mitgliedstaaten wird das relative gewicht der gesamtheit der bevölkerungsschwächeren staaten zum nachteil der bevölkerungsstärksten staaten verstärken (nur zwei der zwölf beitrittsländer weisen eine höhere bevölkerungsdichte auf als der durchschnitt der derzeitigen mitgliedstaaten).

Französisch

ces adhésions d’États peu ou moyennement peuplés vont accentuer le poids relatif de l’ensemble des États moins peuplés au détriment des États les plus peuplés (seuls deux des douze pays candidats à l’adhésion sont plus peuplés que la moyenne des pays membres actuels).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die fünf bevölkerungsstärksten mitgliedstaaten werden in der fünfzehner-gemeinschaft 60 % der stimmen stellen (heute 55 %).

Französisch

les cinq etats membres les plus peuplés disposeront, dans une union de 15 membres, de 60% des voix (aujourd'hui 55%).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

niedersachsen gehört mit seinen mehr als 7,3 millionen einwohnern zu den vier bevölkerungsstärksten bundesländern nach nordrhein-westfalen, bayern und baden-württemberg.

Französisch

avec plus de 7,3 millions d'habitants, la basse-saxe fait partie des länder les plus peuplés après la rhénanie-du-nord-westphalie, la bavière et le bade-wurtemberg.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

zwar hat sich die zahl der stimmen für alle mitgliedstaaten erhöht, doch geht zugleich der anteil der bevölkerungsstärksten mitgliedstaaten zurück: von 55 % der derzeitigen stimmen wird er nach dem beitritt der neuen mitgliedstaaten auf 45 % und zum 1. januar 2005 auf 44,5 % zurückgehen.

Französisch

bien que le nombre des voix ait augmenté pour tous les États membres, la part des États membres les plus peuplés a diminué: de 55 % des voix auparavant, elle est passée à 45 % depuis l’adhésion des dix nouveaux pays et à 44,5 % au 1er janvier 2005.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die bevölkerungsstärksten mitgliedstaaten verlieren damit also die möglichkeit, ein zweites kommissionsmitglied vorzuschlagen, unabhängig davon, wie viele mitgliedstaaten die eu zu diesem zeitpunkt hat.

Französisch

les etats membres les plus peuplés perdent donc à cette date la possibilité de proposer un second commissaire, quel que soit à cette date le nombre d'etats membres de l'union.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

was nun die nationen des europa der neun betrifft, so stellten die bevölkerungsstärksten unter ihnen - großbritannien, br deutschland, italien und frankreich - jeweils für sich betrachtet im jahre 1950 mehr als 2 % der weltbevölkerung.

Französisch

au sortir du moyen-age, elle était, après la chine et l'inde, la région la plus peuplée.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

asien ist nach wie vor der bevölkerungsstärkste kontinent mit 3,9 milliarden menschen im jahr2005, was in etwa drei füneln der weltbevölkerung entspricht.

Französisch

l’asie reste le plus grand continent en termes de population, avec 3,9milliards d’individus en 2005, soit approximativement trois cinquièmes de la population mondiale.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

von den vier bevölkerungsstärksten ländern hatte niedersachsen defizite in höhe von 6 bis 8 f, bayern defizite in höhe von 1 bis 4 %, nordrhein-vlestfalen Überschüsse von 5 % un_bar_i baden-württemberg Überschüsse von 4 bis 8 fi des bi?.

Französisch

sur les quatre länder les plus peuplés, la basse—saxe a enregistrée des déficits de l'ordre de 6 à 8 fo de son produit intérieur brut, la bavière des déficits de 1 à 4 f > , le nordrhein­westfalen des excédents de 5 fo et le bade­wurtemberg des excédents compris entre 4 et 8 fo.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

man könnte endlos über die begründetheit eines konzepts diskutieren, mit dem über das gemeinschaftsrecht das verhältniswahlsystem- oder was noch fraglicher wäre- die territorialisierung der wahlkreise in den bevölkerungsstärksten ländern willkürlich durchgesetzt würde.

Französisch

on pourrait discuter longuement du bien-fondé d' une démarche imposant arbitrairement, par le biais du droit communautaire, le scrutin proportionnel et- plus contestable encore- la territorialisation des circonscriptions dans les États les plus peuplés.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

wenn man dann noch bedenkt, dass der vielvölkerstaat nigeria einer der bevölkerungsstärksten staaten der welt und wohl der bevölkerungsstärkste staat afrikas ist und dass es dort dann auch noch um gewaltige Ölinteressen geht, dann ist wirklich äußerste sensibilität und differenziertes denken angebracht.

Französisch

il ne faut pas non plus perdre de vue que le nigeria est un État pluriethnique, l’ un des pays les plus peuplés du monde et probablement le plus peuplé d’ afrique, sans oublier les intérêts pétroliers énormes qui sont en jeu dans la région. ainsi, la gestion de la question exige vraiment une extrême délicatesse et une réflexion subtile.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

das ist eine rücksichtnahme auf die bevölkerungsstärksten länder, aber wir schlagen auch die berücksichtigung der gesamten wählerschaft vor: alle eu-länder, große wie kleine, müssen ein vetorecht in wirklich vitalen angelegenheiten bekommen.

Französisch

ce système n’ accorde aucune attention spécifique aux pays les plus peuplés, mais nous proposons aussi que l’ on tienne compte de tous les électorats: tous les pays de l’ ue, qu’ ils soient grands ou petits, devraient jouir d’ un droit de veto sur les questions réellement vitales.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK