Sie suchten nach: bist du ein neuer (Deutsch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Französisch

Info

Deutsch

bist du ein fußballfan?

Französisch

vous avez le foot dans le sang ?

Letzte Aktualisierung: 2017-02-15
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

»bist du ein christ?«

Französisch

-- Êtes-vous chrétien?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bist du ein punktefresser-champion?

Französisch

vous engloutissez les boules de gomme plus vite que votre ombre ?

Letzte Aktualisierung: 2016-11-04
Nutzungshäufigkeit: 66
Qualität:

Deutsch

bist du ein junge oder ein mädchen

Französisch

Êtes-vous un garçon ou une fille

Letzte Aktualisierung: 2024-01-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

hast du ein auto?

Französisch

as-tu une voiture ?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bist du ein mädchen oder ein junge?

Französisch

es-tu une fille ou un garçon ?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

hast du ein französischwörterbuch?

Französisch

as-tu un dictionnaire de français ?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

"ohne papiere bist du ein niemand" in kirgisistan

Französisch

"au kirghizistan, sans papiers d'identité, tu n'existes pas"

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

ein gartenbrunnen bist du, ein born lebendiger wasser, die vom libanon fließen.

Französisch

une fontaine des jardins, une source d`eaux vives, des ruisseaux du liban.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es wird zeit, dass du ein neues auto kaufst.

Französisch

il est temps que tu achètes une nouvelle voiture.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bist du ein narr gewesen und zu hoch gefahren und hast böses vorgehabt, so lege die hand aufs maul.

Französisch

si l`orgueil te pousse à des actes de folie, et si tu as de mauvaises pensées, mets la main sur la bouche:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

»in der that?« aber nicht zu meiner zeit, dachte ich, denn mir bist du ein fremder.

Französisch

-- vous! pas de mon temps, pensai-je; car votre visage m'est étranger.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bist du weise, so bist du dir weise; bist du ein spötter, so wirst du es allein tragen.

Französisch

si tu es sage, tu es sage pour toi; si tu es moqueur, tu en porteras seul la peine.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wie man sagt, ohne papiere bist du ein niemand. du bist "unsichtbar", du existierst nicht!

Französisch

sans papiers, vous n'êtes personne, vous êtes invisible, vous n'existez pas....!

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

wir haben uns im scherz gegenseitig oft gefragt: bist du ein unterstützer der revolution 15. märz oder der 18. märz-revolution?

Französisch

la question que nous nous posons en plaisantant: etes-vous un partisan de la révolution du 15 mars ou celle de la révolution du 18 mars ?

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

»nun,« fuhr der greif fort, »wenn du nicht verstehst, was vervielfraßen ist, dann bist du ein pinsel.«

Französisch

« eh bien ! » continua le griffon, « si vous ne savez pas ce que c’est que « enjolir » vous êtes vraiment niaise. »

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

denn der da gesagt hat: "du sollst nicht ehebrechen," der hat auch gesagt: "du sollst nicht töten." so du nun nicht ehebrichst, tötest aber, bist du ein Übertreter des gesetzes.

Französisch

en effet, celui qui a dit: tu ne commettras point d`adultère, a dit aussi: tu ne tueras point. or, si tu ne commets point d`adultère, mais que tu commettes un meurtre, tu deviens transgresseur de la loi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
8,692,262,028 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK