Sie suchten nach: danke gleichfalls (Deutsch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

French

Info

German

danke gleichfalls

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Französisch

Info

Deutsch

gleichfalls.

Französisch

idem.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die stimme fuhr gleichfalls fort:

Französisch

la voix continuait aussi :

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

gleichfalls wird eine entsprechende vorrichtung vorgeschlagen.

Französisch

l'invention concerne également un dispositif correspondant.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

, würden gleichfalls dieser steuer unterliegen.

Französisch

» sont soumis à l’impôt.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die erfindung umfasst gleichfalls entsprechende vorrichtungen.

Französisch

l'invention concerne en outre des dispositifs correspondants.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die altersgrenze liegt gleichfalls bei 16 jahren;

Französisch

l'âge limite est également de 16 ans.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

gleichfalls schlägt die erfindung entsprechende vorrichtungen vor.

Französisch

la présente invention concerne également des dispositifs correspondants.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das verfahren umsetzende anordnungen werden gleichfalls beschrieben.

Französisch

cette invention se rapporte en outre à des dispositifs servant à la mise en oeuvre dudit procédé.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ansprüche, bei der die säurelösung gleichfalls salzsäure enthält.

Französisch

utilisation selon l'une quelconque des revendications précédentes, dans laquelle la solution acide contient également de l'acide chlorhydrique.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der gemischte charakter zahlreicher tiefseefischereien wird gleichfalls berücksichtigt.

Französisch

la nature mixte de nombreuses pêcheries est également prise en considération.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

2.4.21) gleichfalls zu diesen leitlinien stellung.

Französisch

ainsi, ils ont adopté une résolution sur les manifestations de la production audiovi­suelle européenne dans les pays tiers (-* point 2.1.60).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ein vorteilhaftes abfrageverfahren für ein solches erkennungssystem ist gleichfalls angegeben.

Französisch

l'invention concerne également un procédé d'interrogation pour un tel système de reconnaissance.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

mindestgebotsbetrag und gebotsschritte gelten gleichfalls für feinsteuerungsoperationen und strukturelle operationen.

Französisch

les mêmes modalités, tant pour le montant minimum de la soumission que pour les multiples, sont applicables aux opérations de réglage fin et aux opérations structurelles.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Deutsch

aspekte des bereichs messen und prüfen finden gleichfalls entsprechende beachtung.

Französisch

des phases de mesure et d'expérimentation recevront aussi le soutien nécessaire.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

verfahren nach anspruch 9, wobei schritt 7 gleichfalls kontinuierlich durchgeführt wird.

Französisch

procédé suivant la revendication 9, qui consiste à effectuer également le stade 7 en continu.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

psychoneurotische reaktionen wie nervöse erschöpfung, schlaflosigkeit und stimmungsstörungen wurden gleichfalls belegt.

Französisch

certains de ces effets résultent de la stimulation mécanique directe des tissus du corps par des ondes de pression sonore.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

gleichfalls wurden mögliche strategien und geeignete potentielle wachstums­sektoren für verschiedene gebietstypen erörtert.

Französisch

le groupe de travail a également examiné les stratégies possibles et les secteurs potentiels de croissance dans chaque type de zone.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

unser dank gilt gleichfalls frau thérèse de beauffort für die geleisteten schreibarbeiten und die aufmachung der tabellen.

Französisch

nous voulons aussi exprimer notre gratitude à madame thérèse de beauffort pour le travail de dactylographie et la présentation des tableaux.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

gleichfalls möchte ich dem haushaltsausschuss und dem ausschuss für haushaltskontrolle für ihre beiträge zu dieser debatte danken.

Französisch

je voudrais par ailleurs remercier la commission des budgets et la commission du contrôle budgétaire pour leur contribution à ce débat.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

gleichfalls danken möchte ich frau kommissarin grybauskaitė , der ich für ihre arbeit große anerkennung aussprechen möchte.

Französisch

je souhaite également remercier la commissaire, mme  grybauskaitė , dont j’ ai beaucoup apprécié le rôle.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,912,019 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK