Sie suchten nach: datenraum (Deutsch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

French

Info

German

datenraum

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Französisch

Info

Deutsch

­ datenraum

Französisch

boîtes à outils, formulaires, modèles de rôle...

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dynamisch umkonfigurierbarer datenraum

Französisch

espace de donnees reconfigurable dynamiquement

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

verfahren zur ÜberprÜfung der verfÜgbarkeit von datenraum in einem virtuellen bandsystem

Französisch

procede de verification de la disponibilite d'un l'espace de donnees dans un systeme de bande virtuel

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

verfahren und gerät zum zugriff auf daten, einen symbolischen datenraum benutzend

Französisch

procédé et appareil pour accéder données, utilisant un espace de représentation symbolique

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der gesamte schriftwechsel zwischen ford und der avas während des privatisierungsverfahrens sei im datenraum offengelegt worden.

Französisch

toute correspondance entre ford et avas dans le cadre de la procédure de privatisation a été rendue publique dans la data room.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

verfahren nach anspruch 11, das einen schritt zum speichern der wiedergewinnungsdaten in dem zusatz-datenraum umfasst.

Französisch

procédé selon la revendication 11, comprenant l'étape consistant à mémoriser les données de récupération dans l'espace de données auxiliaires.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das existenzgründungsprofil kann vom gründer als dreiseitige präsentationsvorlage mit allen für investoren wichtigen angaben ausgedruckt oder in einem datenraum abgelegt werden.

Französisch

le profil d'entreprise/plan d'affaires peut être imprimé ou archivé dans une dataroom par l'entrepreneur sous forme d'une présentation de 3 pages contenant toutes les informations utiles aux investisseurs.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es ist richtig, dass nach veröffentlichung der privatisierungsbekanntmachung der gesamte schriftwechsel zwischen der avas einerseits und ford und gm andererseits sowohl ford als auch gm im datenraum zugänglich war.

Französisch

il est vrai qu’après la publication de l’avis de privatisation, ford et gm ont eu accès dans la data room à toute la correspondance entre avas, d’une part, et ford et gm, d’autre part.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

solange der link zum datenraum besteht, werden sie ggf. zu regelmäßigen veranstaltungen mit investoren eingeladen, damit sie ihrem vorhaben ein maßgeschneidertes profil verleihen können

Französisch

processus traditionnel de recherche d'investisseurs

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

eintragungsvorrichtung nach anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß die einträgeinformation sowohl für den datenraum als auch für die dazu führenden unveränderten indexseiten im selben arbeitsgang in das nichtflüchtige speichermittel geschrieben wird.

Französisch

dispositif de journalisation selon la revendication 2, caractérisé en ce que l'information de journalisation concernant à la fois l'espace de données et les pages index non modifiées qui s'y rapportent est écrite dans le moyen de stockage permanent dans la même opération.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

für die bürger stellt diese domäne einen bereich im weltweiten datenraum dar, in dem ihre rechte als verbraucher und privatpersonen durch europäische gesetze, normen und gerichte geschützt werden.

Französisch

pour les résidents, le dpn «.eu» constitue un espace internet où leurs droits en tant que consommateurs et particuliers sont protégés par les règles, normes et tribunaux européens.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ford habe sämtliche schulden und verbindlichkeiten des unternehmens automobile craiova, einschließlich dwar, übernommen, die im normalen geschäftsgang entstanden, berechnet und im datenraum offengelegt worden seien.

Französisch

ford a repris à son compte toutes les dettes et toutes les obligations de l’entreprise automobile craiova, y compris dwar, qui sont nées dans le cadre de l’exercice normal des activités de l’entreprise et qui ont été quantifiées et rendues publiques dans la data room.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

nach veröffentlichung der privatisierungsbekanntmachung haben nur zwei potenzielle bieter — ford und gm — den informationsprospekt erworben, der ihnen den zugang zum datenraum und die erstellung eines endgültigen verbindlichen angebots ermöglichte.

Französisch

après la publication de l’avis de privatisation, seuls deux soumissionnaires potentiels, ford et gm, ont acheté le dossier d’information, ce qui leur a permis d’avoir accès à la data room et de présenter, finalement, une offre finale ayant force obligatoire.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

eintragungsvorrichtung nach einem der ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß sie weiters aufweist: an die mittel zum eintragen von indizes gekoppelte detektionsmittel zum erfassen der indexseiten, die von den im datenraum durchzuführenden Änderungen betroffen sind.

Französisch

dispositif de journalisation selon l'une quelconque des revendications 2 à 6, caractérisé en ce qu'il comprend de plus : un moyen de détection couplé au moyen de journalisation d'index pour détecter les pages qui sont affectées par les changements à effectuer dans un espace de données.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

codiereinrichtung zum codieren eines signals, wobei das signal ein programm mit zuvor bestimmter dauer repräsentiert und die codiereinrichtung eine kompressionseinheit (22) zum komprimieren des signals in digitale daten und einen systemcontroller (25) zum steuern der kompressionseinheit (22) umfasst, zum beeinflussen der bitrate der digitalen daten in abhängigkeit von einem verbleibenden teil des datenraums und von einem verbleibenden teil der beim codieren ermittelten dauer, um das programm in einen für das programm verfügbaren datenraum einzupassen, dadurch gekennzeichnet, dass das genannte beeinflussen auf einer programmkomplexität des tatsächlichen programms beruht und dass der systemcontroller (25) zum ermitteln der programmkomplexität aus allgemeinen charakteristischen eigenschaften des bildinhalts ausgebildet ist, wobei die kompressionseinheit (22) so gesteuert wird, dass die digitalen daten eine variable bitrate haben, aber verhindert wird, dass beim codieren eines komplexen programms ein erster teil wesentlich mehr datenraum nutzt als die zur dauer des ersten teils proportionale menge und ein zweiter teil wesentlich stärker komprimiert werden muss, um in den verbleibenden teil zu passen.

Französisch

dispositif de codage pour coder un signal, le signal représentant un programme d'une durée prédéfinie, et le dispositif de codage comprenant une unité de compression (22) pour comprimer le signal en données numériques, et un contrôleur système (25) pour commander l'unité de compression (22) pour influencer le débit binaire des données numériques pour placer le programme dans un espace données qui est disponible pour le programme en fonction d'une partie restante de l'espace données et d'une partie restante de la durée établie pendant le codage, caractérisé en ce que ladite influence est basée sur une complexité de programme du programme en cours, et en ce que le contrôleur système (25) est propre à établir la complexité de programme à partir de caractéristiques générales du contenu d'image vidéo, de sorte que l'unité de compression (22) est commandée de manière à ce que les données numériques présentent un débit binaire variable, mais qu'il est évité que lors du codage d'un programme complexe une première partie utilise sensiblement plus de l'espace données que la quantité proportionnelle à la durée de la première partie, alors qu'une deuxième partie doit être comprimée sensiblement plus fortement pour entrer dans l'espace données restant.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,737,824,243 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK