Sie suchten nach: einstim (Deutsch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

French

Info

German

einstim

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Französisch

Info

Deutsch

uppsala/schweden einstim

Französisch

"bruxelles" des citoyens euro

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

-steuer eben durch eine solche lähmende einstim

Französisch

je ne vais pas entrer dans les détails.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

er fasst beschlüsse einstim ­ mig . der gemeinsame ausschuss gibt sich eine ge ­ schäftsordnung ."

Französisch

il prendrait ses décisions à l' unanimité et arrêterait son règlement intérieur .»

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

(2) das erfordernis, daß die geschäftsordnung der einstim migen genehmigung des rates bedarf, wird gestrichen.

Französisch

(') suppression de l'exigence d'une approbation du règle ment intérieur par le conseil, statuant à l'unanimité.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ausdruck kommen und die zwar rechtlich nicht ver gen weiterhin wie im derzeitigen vertrag der einstim bindlich sind, gleichwohl aber großen politischen migen beschlussfassung.

Französisch

au titre du deuxième pilier (politique étrangère et de sécurité commune):

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

auch der löffler, der einstim naardermeer nistete, kam zurück.von anfang an wurde auf das interesseder ortsansässigen bevölkerung und der touristen geachtet.

Französisch

l’un des agriculteurs de cette zones’opposa au projet et il fallut résoudre ceconflit devant les tribunaux.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

frau präsidentin, es ist von einer vorläufigen maßnahme die rede, aber sie kann im rat nur durch einen einstimmigen beschluß geändert werden; falls diese einstim

Französisch

le rapport de m. ramirez heredia contribue de manière constructive à un meilleur traite ment de ces gens qui sont souvent malmenés.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

andere fragen aus dem bereich justiz und inneres, z. b. justizielle zusammenarbeit in strafsachen und polizeiliche zusammenarbeit unterlie gen weiterhin wie im derzeitigen vertrag der einstim migen beschlussfassung.

Französisch

par contre, comme le prévoit le traité actuel, l'unanimité continuera d'être exigée pour d'autres questions rele vant du domaine de la justice et des affaires intérieures, par exemple la coopération judiciaire en matière péna le et la coopération policière.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

meiner ansicht nach und nach einstim miger auffassung des rates stellt der vance-owen-plan die beste möglichkeit dar, um in bosnien-herzegowina friedlichere verhältnisse herbeizuführen.

Französisch

j'ai le sentiment — et c'est également le sentiment unanime du conseil — que le plan vance-owen représente la meilleure chance de rétablir la paix en bosnie-herzégovine.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

cano pinto (ppe). - (es) herr präsident, der ausschuß für außenwirtschaftsbeziehungen hat gestern einstim mig die vom rat erbetene dringlichkeit angenommen, sowohl aus sachlichen gründen, da das abkommen für beide seiten vorteilhaft ist, als auch aus gründen der politischen opportunität, denn es handelt sich hier um ein land, das sich in voller wirtschaftlicher rekonstruktion befindet.

Französisch

la question du soutien que peut apporter la communauté à ces processus de conversion n'est pas simple et, s'agissant en tout cas des problèmes de restructuration de l'industrie des armes dans les pays d'europe centrale et orientale, nous devons nous souvenir que ces pays connaissent, contrairement à nous, un effondrement complet des débouchés traditionnels assorti de profonds bouleversements des structures politiques et économiques.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,322,760 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK