Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ich hab dich lieb
silvuple cheri
Letzte Aktualisierung: 2023-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ich hab dich gestern gesehen.
je t'ai vu hier.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
er muss dich lieben.
il doit t'aimer.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
verzeih mir, dass ich dich liebe.
pardonne-moi, je t'aime.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ich werde dich lieben, bis ich sterbe.
je crois que t'aimerai jusqu'à ma mort.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
du weißt nicht, wie sehr ich dich liebe.
tu ne sais pas combien je t'aime.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
du hast keine ahnung, wie sehr ich dich liebe.
tu n'as aucune idée de combien je t'aime.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ich will dich hegen und pflegen. und dich lieben!«
aussi je serai tout pour toi, je te serai une famille, une patrie; je te soignerai, je t’aimerai.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
du weißt ja, wie sehr ich dich liebe! komm!«
tu sais bien que je t’aime! ... viens!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i brauche zeit um ein paar die dinge zu verarbeiten, ich denke an dich. liebe grüße
j'ai besoin de temps pour traiter certaines choses, je pense à toi. meilleures salutations
Letzte Aktualisierung: 2020-11-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
und ich habe auf dich liebe von mir gelegt - und damit du vor meinem auge aufgezogen würdest.
et j'ai répandu sur toi une affection de ma part, afin que tu sois élevé sous mon œil.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
strafe den spötter nicht, er haßt dich; strafe den weisen, der wird dich lieben.
ne reprends pas le moqueur, de crainte qu`il ne te haïsse; reprends le sage, et il t`aimera.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
»ob ich dich liebe! ob ich dich liebe! ich bete dich an, liebste!«
-- si je t’aime! si je t’aime! mais je t’adore, mon amour!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sie sagte ihrer tochter, dass sie zwei geheimnisse habe — das erste sei, dass sie sie liebe und das zweite: “ich hab dich von meinem herzen, nicht aus meinem bauch.”
elle a dit à sa fille qu'elle avait deux secrets : le premier, qu'elle l'aimait, et le second "je t'ai eue par mon coeur, pas par mon ventre."
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung