Sie suchten nach: hydraulikeinrichtung (Deutsch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Französisch

Info

Deutsch

hydraulikeinrichtung

Französisch

equipement hydraulique

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

hydraulikeinrichtung für eine spritzgiessmaschine

Französisch

dispositif hydraulique pour une machine de moulage par injection

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

hydraulikeinrichtung mit einer regelbaren pumpe.

Französisch

dispositif hydraulique avec pompe regulable.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

hydraulikeinrichtung an der formschliesseinheit einer kunststoff-spritzgiessmaschine

Französisch

installation hydraulique sur le dispositif de fermeture pour presse à injection de matières plastiques

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

hydraulikeinrichtung zur betätigung wenigstens eines linear beweglichen bauteils

Französisch

dispositif hydraulique pour la commande d'au moins un élément linéairement mobile

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

vorrichtung nach einem der ansprüche 1 bis 28, wobei die hydraulikeinrichtung ohne jedes rückschlagventil ist.

Französisch

appareil selon les revendications 1 à 28, dans lequel le moyen hydraulique est dépourvu de tout clapet de non-retour.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

hydraulikeinrichtung zum hin- und herbewegen eines maschinenteils sowie mit einer solchen hydraulikeinrichtung ausgestattete schliesseinheit einer spritzgiessmaschine

Französisch

dispositif hydraulique pour actionner d'un mouvement alternatif une piece de machine et unite de fermeture de machine de moulage par injection equipee de ce dispositif hydraulique

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

hydraulikeinrichtung nach einem der vorherigen ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß zur justierung des hydraulikfluids einstellschieber in die bohrungen einführbar sind.

Französisch

dispositif hydraulique selon une des revendications précédentes, caractérisé par le fait que des tiroirs de réglage peuvent être placés dans les perçages pour régler le liquide hydraulique.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

gerät nach anspruch 137, wobei die umkehrvorrichtung eine hydraulische einrichtung mit einem ventil zum verschieben der strömungsrichtung einer fließenden flüssigkeit in der hydraulikeinrichtung umfasst.

Französisch

appareil selon la revendication 137, dans lequel le dispositif d'inversion comporte un dispositif hydraulique ayant une soupape destinée à changer le sens de circulation du fluide qui circule dans le dispositif hydraulique.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

hydraulikeinrichtung nach anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, daß die dichtungselemente (58, 59) je eine rundschnurdichtung und ein stützring sind.

Französisch

dispositif hydraulique selon la revendication 8, caractérisé par le fait que les éléments d'étanchéité (58, 59) sont formés chaque fois d'un joint torique et d'une bague d'appui.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

durch die erfindung wird erreicht, dass die gesamte hydraulikeinrichtung werksseitig vormontiert werden kann, so dass auf der baustelle keine arbeiten wie füllen und entlüften ausgeführt werden müssen.

Französisch

l'invention permet de réaliser le prémontage de l'ensemble de l'unité hydraulique, à l'usine, de façon à éviter d'effectuer des opérations telles que le remplissage et la purge sur le chantier.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

vorrichtung nach anspruch 1, wobei die betätigungseinrichtung eine hydraulikeinrichtung (54) zum betätigen der einstelleinrichtung (52) umfasst.

Französisch

appareil selon la revendication 1, dans lequel le dispositif de manoeuvre comprend un dispositif hydraulique (54) destiné à manoeuvrer le dispositif d'ajustement (52).

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

27. bearbeitungsgerät nach anspruch 26, welches weiterhin aufweist: eine hydraulikeinrichtung mit zylinder und kolben, welche so montiert ist, daß sie an jedem scharnier zwischen den rahmen des bearbeitungsgerätes wirkt.

Französisch

27. laboureur selon la revendication 26 comportant en outre: ― des moyens formant cylindre hydraulique et poussoir montés pour agir entre les châssis de laboureur à chaque charnière.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

antischlupf-fluiddruckregelvorrichtung nach anspruch 1, wobei die hydraulische vorrichtung aus einem paar hydraulischer einheiten (h 1 , h 2 ) besteht, und wobei jede der hydraulikeinrichtungen aufweist: (a) ein erstes paar der unter druck stehenden fluidzufuhreinrichtungen (42a, 43a; 42b, 43b); (b) ein zweites paar von unter druck stehenden fluidzufuhrleitungsabschnitten (44a, 45a; 44b, 45b); (c) ein erstes paar von leitungsabschnitten (q 1 , q 2 ) für die bremsenfreigabe; (d) ein zweites paar von leitungsabschnitten (q 1' , q 2' ) für die bremsenfreigabe; (e) die fluiddruckpumpeinrichtung (10a; 10b); (f) die hydraulische vorratseinrichtung (25aa, 25ab; 25ba, 25bb); (g) zwei erste der elektromagnetischen wechselventile (60a, 60b), die jeweils in dem ersten paar von leitungsabschnitten (42a, 43a; 42b, 43b) für die zufuhr von unter druck stehendem fluid angeordnet sind; (h) ein weiteres paar der elektromagnetischen wechselventile (60a, 60b), die jeweils in dem zweiten paar von leitungsabschnitten (44a, 45a; 44b, 45b) für die zufuhr von unter druck stehendem fluid angeordnet sind; (i) ein drittes paar von elektromagnetischen wechselventilen (61a, 61b), die jeweils in dem ersten paar von leitungsabschnitten (q 1 , q 2 ) für die bremsfreigabe angeordnet sind; und (j) ein viertes paar der elektromagnetischen wechselventile (61a, 61b), welche jeweils in dem zweiten paar von leitungsabschnitten (q 1' , q 2' ) für die bremsenfreigabe angeordnet sind; wobei die vorrichtung aufweist: eine erste verbindungseinrichtung (41a), um erste enden der ersten und zweiten paare von leitungsabschnitten für unter druck stehendes fluid in einer (h 1 ) der hydraulikeinheiten mit einer ersten einen bremsfluiddruck erzeugenden kammer eines tandemhauptzylinders (1') zu verbinden; zweite verbindungseinrichtungen (41b), um erste enden der ersten und zweiten paare von leitungsabschnitten für die zufuhr von unter druck stehendem fluid in der anderen (h 2 ) der hydraulikeinheiten mit einer zweiten, einen bremsfluiddruck erzeugenden kammer des tandemhauptzylinders (1') zu verbinden; dritte verbindungseinrichtungen, um die zweiten enden des ersten paares von leitungsabschnitten für die zufuhr von unter druck stehendem fluid in einer (h 1 ) der hydraulischen einheiten mit einem radzylinder von einem rad (fr') eines ersten paares von rädern zu verbinden; vierte verbindungseinrichtungen, um die anderen enden der zweiten leitungsabschnitte für die zufuhr von unter druck stehendem fluid in der einen (h 1 ) der hydraulikeinheiten mit einem radzylinder eines weiteren rades (fl') des ersten paares von rädern zu verbinden eine fünfte verbindungseinrichtung, um die zweiten enden des ersten paares von leitungsabschnitten für die zufuhr von unter druck stehendem fluid in der anderen (h 2 ) der hydraulikeinheiten mit einem radzylinder eines rades (rr') eines zweiten paares von rädern zu verbinden; und sechste verbindungseinrichtungen, um die anderen enden des zweiten paares von leitungsabschnitten für die zufuhr von unter druck stehendem fluid der anderen (h 2 ) der hydraulikeinheiten mit einem radzylinder eines weiteren rades (rl') eines zweiten paares von rädern zu verbinden); wobei spulenabschnitte (60as, 60bs; 61as, 61bs) der ersten und zweiten elektromagnetischen wechselventile und der dritten und vierten elektromagnetischen wechselventile elektrisch miteinander in reihe oder parallel zueinander geschaltet sind und über entsprechende schalteinrichtungen elektrisch mit vorbestimmten elektrischen gleichstromquellen verbunden sind.

Französisch

dispositif de commande de pression de fluide antiblocage selon la revendication 1, caractérisé en ce que ledit dispositif hydraulique comprend une paire d'unités hydrauliques (h 1 , h 2 ), chacune desdites unités hydrauliques comportant : (a) une première paire desdites portions de conduit (42a, 43a ; 42b, 43b) d'alimentation en fluide sous pression ; (b) une seconde paire desdites portions de conduit (44a, 45a ; 44b, 45b) d'alimentation en fluide sous pression ; (c) une première paire desdites portions de conduit (q 1 , q 2 ) de desserrage de frein ; (d) une seconde paire desdites portions de conduit (q 1 ', q 2 '), de desserrage de frein ; (e) lesdits moyens à pompes à pression de fluide (10a ; 10b) ; (f) lesdits moyens à réservoirs hydrauliques (25aa, 25ab, 25ba, 25bb) ; (g) deux premières desdites électrovannes d'inversion (60a, 60b) agencées dans ladite première paire de portions de conduit (42a, 43a ; 42b, 43b) d'alimentation en fluide sous pression, respectivement ; (h) deux deuxièmes desdites électrovannes d'inversion (60a, 60b) agencées dans ladite seconde paire de portions de conduit (44a, 45a ; 44b, 45b) d'alimentation en fluide sous pression, respectivement ; (i) deux troisièmes desdites électrovannes d'inversion (61a, 61b) agencées dans ladite première paire de portions de conduit (q 1 , q 2 ) de desserrage de frein, respectivement ; et (j) deux quatrième desdites électrovannes d'inversion (61a, 61b) agencées dans ladite seconde paire de portions de conduit (q' 1 , q' 2 ) de desserrage de frein, respectivement ; l'appareil comportant : des premiers moyens de raccordement (41a) destinés à raccorder des premières extrémités desdites premières et deuxièmes paires de portion de conduit d'alimentation en fluide sous pression dans l'une (h 1 ) desdites unités hydrauliques à une première chambre de génération de pression de fluide de frein d'un maítre-cylindre tandem (1') ; des deuxièmes moyens de raccordement (41b) destinés à raccorder des premières extrémités desdites premières et deuxièmes paires de portion de conduit d'alimentation en fluide sous pression dans l'autre (h 2 ) desdites unités hydrauliques à une seconde chambre de génération de pression de fluide de frein dudit maítre-cylindre tandem (1') ; des troisièmes moyens de raccordement destinés à raccorder les secondes extrémités de ladite première paire de portion de conduit d'alimentation en fluide sous pression dans l'une (h 1 ) desdites unités hydrauliques, à un cylindre de roue d'une roue (fr') d'une première paire de roue ; des quatrièmes moyens de raccordement destinés à raccorder les autres extrémités de ladite deuxième paire de portion de conduit d'alimentation en fluide sous pression dans l'une (h 1 ) desdites unités hydrauliques, à un cylindre de roue d'une autre roue (fl') de ladite première paire de roues ; des cinquièmes moyens de raccordement destinés à raccorder les secondes extrémités de ladite première paire de portion de conduit d'alimentation en fluide sous pression dans l'autre (h 2 ) desdites unités hydrauliques, à un cylindre de roue d'une roue (rr') d'une seconde paire de roues ; et des sixièmes moyens de raccordement destinés à raccorder les autres extrémités de ladite seconde paire de portions de conduit d'alimentation en fluide sous pression dans l'autre (h 2 ) desdites unités hydrauliques, à un cylindre de roue d'une autre roue (rl') de ladite seconde paire de roues ; dans lequel des parties à bobines (60as, 60bs ; 61as, 61bs) desdites premières et deuxièmes vannes électromagnétiques d'inversion, et desdites troisièmes et quatrièmes vannes électromagnétiques d'inversion sont connectées électriquement en série entre elles, ou en parallèles entre elles, et connectées électriquement à des sources électriques prédéterminées de courant continu par l'intermédiaire de moyens respectifs de commutation.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,769,736,347 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK