Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ich danke für die antwort.
merci de votre réponse.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ich danke für die aufmerksamkeit!
je vous remercie.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich danke dir im voraus für deine hilfe.
je te remercie d'avance pour ton aide.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich danke ihnen im voraus für die beantwortung dieser fragen.
je vous remercie à l’ avance de répondre à ces questions.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ich danke für die zügige behandlung.
je vous remercie d'avoir examiné d'urgence ce point.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich danke dem ratspräsidenten für die antwort.
je remercie le président du conseil pour sa réponse.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
ich danke ihnen sehr für die unterstützung!
je vous remercie pour votre soutien.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ich danke ihnen für die ausführliche antwort.
merci pour cette réponse détaillée.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ich danke ihnen im voraus für ihr wohlwollen und ihr verständnis.
je vous remercie d' avance de votre bienveillance et votre compréhension.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ich danke herrn pittella für die gute kooperation.
je sais gré à m. pittella pour son excellente coopération.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ich danke also herrn duff bereits im voraus für die entsprechende ergänzung seiner untersuchung.
je remercie donc m. duff de bien vouloir compléter son étude.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ich danke ihnen im voraus für die aufmerksamkeit, die sie diesen dokumenten schenken werden.
en vous remerciant d'avance de l'attention que vous voudrez bien porter à ces documents, je vous prie d'agréer, cher monsieur, l'expression de mes salutatidns distinguées.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich danke der kommission im voraus für ihre klar stellung zu diesen punkten.
le président. — le débat est clos. le vote aura lieu mercredi à 17 heures.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich danke dem amtierenden ratspräsidenten bereits im voraus für seine anwesenheit und die aufmerksamkeit, die er unserem bericht schenken wird.
sans aucun doute, doit faire partie de ces pays et elle le fera dès que seront résolus ces problèmes bilatéraux auxquels j'ai fait allusion précédemment.
ich danke ihnen im voraus für ihre unterstützung und für ihre aufmerksamkeit und sehe ihren beiträgen während dieser aussprache mit interesse entgegen.
je vous remercie d’ avance pour votre aide et votre attention. j’ attends vos contributions à ce débat.
jeder veröffentlichung geht eine betatestphase voraus, für die sich 28 freiwillige angemeldet haben.
toutes les sorties seront précédées d'une phase de test bêta pour laquelle 28 volontaires ont été enregistrés.