Sie suchten nach: kirchendiener (Deutsch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Französisch

Info

Deutsch

kirchendiener

Französisch

sacristain

Letzte Aktualisierung: 2013-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

er hielt einen kirchendiener an, der aus dem kloster kam. »wo ist der herr archidiaconus von josas?«

Französisch

il arrêta un bedeau qui sortait du cloître. « où est monsieur l’archidiacre de josas ?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

er nahm sich also heraus, euch zu entführen, als ob ihr für kirchendiener geschaffen wäret! das ist stark!

Französisch

il se permettait donc de vous enlever, comme si vous étiez faite pour des bedeaux ! cela est fort.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

wenn es regnete, spielte er unter dem kirchenportal mit kleinen steinchen, und an den feiertagen bestürmte er den kirchendiener, die glocken läuten zu dürfen.

Französisch

d’ailleurs, avec du toupet, un homme réussit toujours dans le monde.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

der pförtner, der zugleich auch totengräber und kirchendiener ist und somit aus den leichen der gemeinde eine doppelte einnahme zieht, hat sich das unbenutzte land angeeignet, um darauf kartoffeln zu erbauen.

Französisch

le gardien, qui est en même temps fossoyeur et bedeau à l’église (tirant ainsi des cadavres de la paroisse un double bénéfice), a profité, du terrain vide pour y semer des pommes de terre.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

der kirchendiener hatte die erst nach der wiese getragenen stühle rasch wieder hierhergeschleppt und brachte immer noch mehr aus der kirche herzu. durch seinen handel entstand ein derartiges gedränge, daß man nur mit mühe und not zu der kleinen treppe der estrade dringen konnte.

Französisch

en effet, lestiboudois avait apporté là toutes celles qu’il avait déménagées de la prairie, et même il courait à chaque minute en chercher d’autres dans l’église, et causait un tel encombrement par son commerce, que l’on avait grand-peine à parvenir jusqu’au petit escalier de l’estrade.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

als er in die sakristei zurückgekehrt war, hatte er sich chorhemd, chorrock und stola vom leibe gerissen, alles dem bestürzten kirchendiener in die hände geworfen, war durch die geheime thüre des klosters entwischt, hatte einem bootführer im terrain befohlen, ihn auf das linke ufer der seine überzusetzen, und sich in den hügeligen straßen des universitätsviertels verloren. ohne zu wissen, wohin er ging, bleich, verstört, aufgeregter, geblendeter und grimmiger, als ein nachtvogel, der am hellen tage von einem trupp kinder aufgestört und verfolgt wird, traf er bei jedem schritte auf haufen von männern und weibern, die sich lustig und in der hoffnung »noch zur rechten zeit zu kommen«, nach der sanct-michaelsbrücke zu drängten, um die hexe hängen zu sehen.

Französisch

rentré dans la sacristie, il avait arraché l’aube, la chape et l’étole, avait tout jeté aux mains du bedeau stupéfait, s’était échappé par la porte dérobée du cloître, avait ordonné à un batelier du terrain de le transporter sur la rive gauche de la seine, et s’était enfoncé dans les rues montueuses de l’université, ne sachant où il allait, rencontrant à chaque pas des bandes d’hommes et de femmes qui se pressaient joyeusement vers le pont saint-michel dans l’espoir d’arriver encore à temps pour voir pendre la sorcière, pâle, égaré, plus troublé, plus aveugle et plus farouche qu’un oiseau de nuit lâché et poursuivi par une troupe d’enfants en plein jour.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
7,780,674,404 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK