Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ich vermisse dich
tu me manques
Letzte Aktualisierung: 2014-05-14
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
ich vermisse dich sehr.
tu me manques beaucoup.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vermisse dich
vous me manquez
Letzte Aktualisierung: 2014-09-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ich vermisse dich schrecklich.
tu me manques énormément.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ich vermisse dich, wenn du nicht da bist.
tu me manques quand tu n'es pas là.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mein herz entblößt
mon coeur mis a nu
Letzte Aktualisierung: 2024-10-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
gute nacht mein herz
je pense toujours à toi même si tu est si loin
Letzte Aktualisierung: 2024-07-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
guten appetit mein herz
Letzte Aktualisierung: 2020-10-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ich liebe dich, mein herz
je t'aime mon coeur
Letzte Aktualisierung: 2024-09-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mein herz fing an zu klopfen.
mon cœur commença à battre.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hallo wie geht es dir mein herz
bonjour comment vas tu mon coeur
Letzte Aktualisierung: 2016-10-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mein herz hörte auf zu schlagen.
de battre, mon cœur s'est arrêté.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mein herz schlug laut und heftig, ich hörte jeden pulsschlag.
mon coeur battait rapidement; j'entendais ses pulsations.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wenn du mein herz tröstest, so laufe ich den weg deiner gebote.
je cours dans la voie de tes commandements, car tu élargis mon coeur.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ich fühlte, wie mein herz schlug, nachdem ich ein wenig gerannt war.
je sentais mon cœur battre après avoir un peu couru.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
o mein herz, schlage nicht so heftig!
Ô mon cœur, ne bats pas si fort !
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
er sprach fröhlich. die klaren laute beruhigten mein herz. bald schlief ich ein.
il parlait gaiement, ce qui me rassura tout à fait, et je m'endormis bientôt.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dieses lied anzuhören, erfüllt mein herz mit nostalgie.
Écouter cette chanson remplit mon cœur de nostalgie.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mein herz ist französisch, aber mein arsch ist international!
mon coeur est français mais mon cul est international !
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aber (ich frage) um mein herz zu beruhigen."
«si! dit abraham; mais que mon cœur soit rassuré».
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung