Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
bitte um kenntnisnahme
veuillez en prendre bonne note
Letzte Aktualisierung: 2011-12-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
6x mit der bitte um weiterleitung
mb i!o/ru installations de hautsfourneaux ru signature
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anliegenden vorgang übersenden wir ihnen mit der bitte um kenntnisnahme.
nous vous envoyons ci-joint le dossier dont nous vous prions de prendre connaissance.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mit der bitte um mündliche anhörung zeichnen wir
nous vous serions reconnaissants de bien vouloir nous indiquer la date à laquelle vous espérez clore votre enquête et la nature des mesures qui seront prises pour traiter ce grave problème.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das wären meine anmerkungen mit der bitte um berücksichtigung.
merci de bien vouloir tenir compte des présentes observations.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der entwurf wird dem rat mit der bitte um zustimmung zugeleitet.
ce programme doit contribuer au dévelop
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
juni 1999) ist wiederum ein brief mit der bitte um geduld.
ledeuxième (en date du 1ermars 1999) décrit brièvement la position de la socotec et invitela plaignante à prendre contact avec celle-ci.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
an die nationalen sozialversicherungsträger mit der bitte um nähere auskünfte zu wenden.
le territoire de l'union européenne ou de l'espace économique européen;
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sie haben sich mit der bitte um verzicht auf eine impfpolitik an mich gewandt.
ils sont venus me voir et m' ont dit:" pas de politique de vaccination".
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
die entwürfe der haushaltspläne und haushaltskonten werden mit der bitte um stellungnahme eingereicht.
les projets de budget et de comptes sont envoyés à des fins de commentaires.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die nutzer sagten, die anzeigen mit der bitte um spenden würden sie ablenken.
les usagers se sont mis à trouver que les annonces pour collecter des fonds détournaient leur attention.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die planung der lva-inspektionen wird den mitgliedstaaten mit der bitte um stellungnahme vorgelegt.
la planification desinspections del’oav est présentée aux États membres, qui sontinvités àla commenter.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(4) die eingegangenen stellungnahmen wurden deutschland mit der bitte um Äußerung zugeleitet.
(4) les observations reçues ont été transmises à l'allemagne, qui a été invitée à les commenter.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deswegen lege ich ihnen diesen bericht und auch die Änderungsanträge mit der bitte um zustimmung vor.
cette proposition suppose sur le plan économique une augmentation notable des dépenses attribuées à ce titre au programme science.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- vorstellung und erläuterung des projekts vor den gewerkschaftsvertretern mit der bitte um unterstützung und mitarbeit.
- présentation et explication du projet aux représentants syndicaux des travailleurs pour solliciter leur appui et leur collaboration.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das neue eingabeprogramm wurde den netzmitglledern im dezember mit der bitte um aktualisierung ihrer daten übermittelt.
le nouveau programme d'introduction a été envoyé en décembre aux membres du réseau, à qui il a été demandé de mettre à jour leurs données.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
d die entscheidung, eine kontrolle vor ort durchzuführen, mit der bitte um die dafür notwendige unterstützung;
de son côté, la commission fait part aux États membres de:
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die eingegangenen stellungnahmen wurden am 16. und 20. juni 2005 mit der bitte um stellungnahme an deutschland weitergeleitet.
les avis reçus ont été adressés à l’allemagne, pour commentaires, par courrier des 16 et 20 juin 2005.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(ein entwurf dieses gesetzes wurde dem geonomics institute in vermont mit der bitte um stellungnahme vorgelegt.
en revanche, il leur est interdit (article 6) d'occuper des salariés sans contrat de travail, de payer une rémunération inférieure au salaire national minimal et de faire obstacle à la constitution d'un syndicat.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
daher leitete der europäische bürgerbeauftragte die anfrage an den präsidenten der europäischen kommission mit der bitte um beantwortung weiter.
par conséquent,il l’a transmise au président de la commission en lui demandant une réponse.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: