Sie suchten nach: reisebedingungen (Deutsch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

French

Info

German

reisebedingungen

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Französisch

Info

Deutsch

bessere reisebedingungen

Französisch

voyager dans de meilleures conditions

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

- bei den reisebedingungen zum "marktpreis" und

Französisch

- les pays où s'effectuent les achats transfrontaliers;

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

schnellstmögliche weiterbeförderung zum endziel unter vergleichbaren reisebedingungen; oder

Französisch

un réacheminement vers leur destination finale, dans des conditions de transport comparables et dans les meilleurs délais, ou

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

b) anderweitiger beförderung zum endziel unter vergleichbaren reisebedingungen zum frühestmöglichen zeitpunkt oder

Französisch

b) un réacheminement vers leur destination finale, dans des conditions de transport comparables et dans les meilleurs délais, ou

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

andere reisebedingungen erfahren unter bestimmten umständen ebenfalls verbesserungen (8.4)

Französisch

l'environnement des voyageurs domiciletravail s'est beaucoup amélioré.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

freiwillige würden über dieselben rechte verfügen, da sie mit ähnlich erschwerten reisebedingungen konfrontiert sind.

Französisch

les volontaires bénéficieraient des mêmes droits puisqu'ils seraient confrontés aux mêmes difficultés de déplacement.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

für sitzungen außerhalb brüssels führt dies zu unterschiedlichen reisebedingungen für dolmetscher derselben einstufung mit derselben arbeitsleistung.

Französisch

pour les réunions se tenant en dehors de bruxelles, cela se traduit par des conditions de voyage inégales pour des interprètes de même niveau, effectuant le même travail.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(b) anderweitige beförderung zum endziel unter vergleichbaren reisebedingungen zum frühestmöglichen zeitpunkt; oder

Französisch

b) un réacheminement vers la destination finale, dans des conditions de transport comparables et dans les meilleurs délais; ou

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

darüber hinaus sind in der reise-richtlinie mindestinformationen in katalogen über reisebedingungen, preise und unterbringung verankert.

Französisch

en outre, elle impose la présence, dans le catalogue, d'informations minimales sur les conditions de voyage, les prix et l'hébergement.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die rechte und pflichten des veranstalters und der kunden nach dem reisevertragsrecht und diesen ausführlichen reisebedingungen werden durch die bedingungen des jeweiligen beförderungsunternehmens nicht eingeschränkt.

Französisch

les droits et obligations de l'organisateur et du voyageur en vertu de la législation sur les voyages et les présentes conditions détaillées de voyage, ne sont pas limités par les conditions de l'entreprise de transport intervenante.

Letzte Aktualisierung: 2011-04-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

eine vorbereitungssitzung pro land zu denselben reisebedingungen, wie sie in frankreich praktiziert werden, wäre ein minimum, das ihnen zugestanden werden müßte.

Französisch

nous voulons que la 1 ere organisation syndicale en france, comme chez rhone poulenc, ait toute sa place dans cette instance.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

c) anderweitiger beförderung zum endziel unter vergleichbaren reisebedingungen zu einem späteren zeitpunkt nach wunsch des fluggastes, vorbehaltlich verfügbarer plätze.

Französisch

c) un réacheminement vers leur destination finale dans des conditions de transport comparables à une date ultérieure, à leur convenance, sous réserve de la disponibilité de sièges.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bei speziell organisierten dienstreisen werden die reisebedingungen unter berücksichtigung der zwänge aufgrund der zug- bzw. flugverbindungen und der arbeit an ort und stelle fallweise festgelegt.

Französisch

lors de missions impliquant une organisation spécifique, les conditions des déplacements sont fixées cas par cas, compte tenu des contraintes imposées par les horaires de train ou d'avion et l'organisation des travaux sur place.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die anwendung von dukoral sollte auf der grundlage der offiziellen empfehlungen erfolgen, wobei die epidemiologische variabilität sowie das risiko einer erkrankung in unterschiedlichen geografischen regionen und bei unterschiedlichen reisebedingungen zu berücksichtigen ist.

Französisch

dukoral doit être utilisé selon les recommandations officielles, qui tiennent compte de la variabilité épidémiologiques et du risque de contracter une maladie dans différentes régions géographiques et conditions de voyage.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

da den aci aufgrund des abkommens eine reisezulage, tagegelder und die erstattung der reise- und unterbringungskosten gewährt werden, kommen aci in den genuss günstigerer reisebedingungen als ihre beamteten kollegen.

Französisch

en raison de la convention, qui prévoit l'octroi aux aic d'une indemnité de voyage, d'une indemnité journalière et du remboursement des frais de voyage et d'hôtel, les aic bénéficient de conditions de voyage plus favorables que leurs homologues permanents.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bei speziell organisierten dienstreisen werden die reisebedingungen unter berücksichtigung der zwänge, die sich aus den zug- bzw. flugverbindungen und der organisation der arbeit an ort und stelle ergeben, fallweise festgelegt.

Französisch

lors de missions impliquant une organisation spécifique, les conditions des déplacements sont fixées cas par cas, compte tenu des contraintes imposées par les horaires de train ou d'avion et l'organisation des travaux sur place.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die projekte zielen darauf ab, die öffentlichen verkehrssysteme auf nachhaltige, umweltfreundliche weise zu modernisieren, die fahrgastzahlen zu erhöhen, pendlern und besuchern bessere reisebedingungen und mehr komfort zu bieten und die fahrzeiten zu verkürzen.

Französisch

ces projets ont pour objectif de moderniser les systèmes de transport en commun pour qu'ils soient durables et aient un impact réduit sur l'environnement, tout en augmentant le nombre d'usagers et en offrant aux navetteurs et aux touristes de meilleures conditions de déplacement, un confort accru et des temps de trajets plus courts.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

herr wilms merkt an, dass er eine analyse der jüngsten sitzungen der fachgruppen durchgeführt habe, und es potenzial für die streichung bestimmter sitzungen gäbe; er ruft zu einer reduzierung der kosten durch eine bessere verwaltung der aktivitäten statt durch einschränkungen bei den reisebedingungen auf.

Französisch

m. wilms déclare avoir fait une analyse des réunions récentes de section et avoir remarqué qu'il serait opportun d'en supprimer certaines complètement; il appelle à une meilleure gestion des activités en tant qu'alternative à la réduction des coûts par le biais de la restriction des conditions de voyage.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

erachtet die verwaltung in anbetracht der größe eines schiffes und seiner reisebedingungen die anwendung aller vorschriften dieser regel und von abschnitt a-ii/3 des stcw-codes für unzweckmäßig oder nicht durchführbar, so kann sie insoweit den kapitän und den nautischen wachoffizier eines solchen schiffes oder solcher schiffsarten von den anforderungen einiger dieser vorschriften befreien; dabei ist die sicherheit aller schiffe zu berücksichtigen, die in denselben gewässern verkehren können.

Französisch

l’administration, si elle juge que les dimensions d’un navire et les conditions du voyage sont telles que l’application de la totalité des prescriptions de la présente règle et de la section a-ii/3 du code stcw ne serait ni raisonnable ni possible dans la pratique, peut, dans la mesure appropriée, exempter le capitaine et l’officier chargé du quart à la passerelle à bord d’un tel navire ou d’une telle catégorie de navires de certaines de ces prescriptions en tenant compte de la sécurité de tous les navires pouvant se trouver dans les mêmes eaux.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,735,709,514 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK