Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ich hoffe von dir zu hören.
j'espère avoir de tes nouvelles.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich freue mich, von dir zu hören
je suis heureuse d'avoir de tes nouvelles
Letzte Aktualisierung: 2011-01-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich habe viel von dir reden hören.
j'ai beaucoup entendu parler de toi.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
herrn kommissars zu hören.
le débat fut très vif à l'époque, même au sein de mon groupe.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
erzeugen von & dir
créer le & dossier
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ich träume von dir
je reve de toi
Letzte Aktualisierung: 2016-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
es ist sehr schön, von frau ferrero-waldner zu hören, dass die eu bei humanitärer und praktischer hilfe sofort bereitsteht.
c’ est bien beau d’ entendre la commissaire ferrero-waldner dire que l’ union est prête à apporter une aide humanitaire et pratique immédiatement.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
das hängt von dir ab.
cela dépend de toi.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ich habe noch das foto von dir
j'ai encore ta photo
Letzte Aktualisierung: 2021-06-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ich erwarte nichts von dir.
je n'attends rien de ta part.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ich bin bereit, dir zu helfen.
je suis disposé à t'aider.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dieser hut ist dir zu klein.
ce chapeau est trop petit pour toi.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
zeigst du mir ein bild von dir ?
image drôle
Letzte Aktualisierung: 2021-12-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bitte deinen vater, dir zu helfen.
demande à ton père de t'aider.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
gibt es bei dir zu hause bücher?
y a-t-il des livres chez toi ?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
befiehl, wir sind bereit, dir zu gehorchen.«
commande, et nous sommes prêts à t’obéir.»
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
antworte! gib mal einen ton von dir!«
parle, réponds, articule quelque chose!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ich bin gekommen, um dir zu sagen, dass ich weggehe.
je suis venu te dire que je m'en vais.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bin ich durch unüberwindliche hindernisse von dir getrennt?
suis-je séparé de vous par d'insurmontables obstacles?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ich hatte nicht vor, diesen eindruck bei dir zu hinterlassen.
je n’avais pas l’intention de te donner cette impression.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: