Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
anlaß zu selbstzufriedenheit.
cependant il n'y a toujours pas lieu de pavoiser.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
selbstzufriedenheit bedeutet stillstand.
tout contentement de soi engendrera des blocages.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
selbstzufriedenheit ist fehl am platz
Éviter les ghettos erasmus
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
doch selbstzufriedenheit wäre fehl am platze.
mais il n'y a pas de place pour l'autosatisfaction.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
selbstzufriedenheit ist hier nicht am platz.
l'autosatisfaction n' y a pas sa place.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
es gibt keinen grund zur selbstzufriedenheit.“
il n’y a pas lieu de verser dans l’optimisme béat».
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aber es gibt keinen grund zur selbstzufriedenheit.
cependant, il n'y a pas lieu de verser dans l’autosatisfaction.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dennoch gibt es keinen grund zur selbstzufriedenheit.
il faut cependant se garder de toute autosatisfaction.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es ist aber kein anlaß zur selbstzufriedenheit. denheit.
ménagera, quant à elle, aucun des efforts nécessaires pour y parvenir.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ein grund zur selbstzufriedenheit ist das allerdings keineswegs.
cela ne doit toutefois pas inciter à se bercer d’illusions.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
für selbstzufriedenheit ist kein raum, auch nicht in europa.
la vigilance reste de mise, y compris en europe.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
auf jeden fall gibt es keinen grund zur selbstzufriedenheit.
la question n°8 de m. imaz san miguel a été retirée.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
daher besteht gar kein anlass zu triumph oder selbstzufriedenheit.
c' est pourquoi il faut évidemment se garder de tout triomphalisme et de tout effet d' annonce.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
selbstzufriedenheit ist nicht angebracht, da noch viel zu tun bleibt.
l'autosatisfaction n'est pas de mise et il reste encore beaucoup à faire.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
damit möchte ich keineswegs einem gefühl der selbstzufriedenheit nachgeben.
me permettrez-vous de dépasser le cadre de la seule communauté pour envisager l'avenir de notre europe ?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hinsichtlich der sicherheit im straßenverkehr besteht keinerlei anlaß zur selbstzufriedenheit.
on ne saurait se satisfaire du niveau atteint en matière de sécurité routière.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es gibt da nämlich warnzeichen, falls wir in selbstzufriedenheit verfallen sollten.
enfin, nous devons relever de gigantesques défis: l'élargissement, la mise en forme de nouvelles perspectives financières, l'avenir des fonds structurels.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bei arbeitssicherheit und gesundheitsschulz gibt es keinen raum für selbstzufriedenheit, keine atempause.
en matière de santé et de sécurité, il n'y a pas de place pour la satisfaction, pas k temps de se relâcher.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dennoch besteht kein anlass zu selbstzufriedenheit, denn es bleibt noch einiges zu tun.
l’heure n’est pas à l’autosatisfaction pour autant: il reste du pain sur la planche.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diese ermutigenden entwicklungen geben anlaß zu optimismus, jedoch nicht zu selbstzufriedenheit.
il est donc opportun de poursuivre avec vigueur les négociations relatives à un protocole sur les émissions d'oxydes d'azote, qui s'inscrirait dans le cadre de la convention de genève sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: