Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
stimmt so
c'est bon,vous pouvez garder la monnaie
Letzte Aktualisierung: 2009-12-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das stimmt so nicht.
ce n'est pas vrai.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
das stimmt so leider nicht mehr.
cela n' est malheureusement plus vrai.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
wenn das stimmt, so ist dies hochwillkommen.
si c' est vrai, je m' en félicite.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
das stimmt so nicht; es wird sofort abgestimmt.
ce fait ébranle l'ensemble du système de lomé et remet en cause l'importance accordée par l'union européenne à la démocratie et aux droits de l'homme.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wenn dies stimmt, so möchte ich der kommission beifall spenden.
avant tout, la recherche est une liberté responsable.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das stimmt so nicht; der wechsel betraf vielmehr den haushaltsausschuß.
le changement s'est produit à la commission du contrôle budgétaire.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wenn dieser zusammenhang stimmt, so liegt hier ein dem patentschutz von erfindungen gleichgelagerter fall vor.
il se pose dans ce cas un problème analogue à celui auquel se heurte la protection des brevets d’invention.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das stimmt so nicht, aber eine solche schlussfolgerung kann auf diese weise irreführend verwendet werden.
ce n’ est pas du tout le cas, mais il est possible de se servir d’ une telle ingérence de façon trompeuse.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
das stimmt so nicht. ich bitte, den verweis auf dienstag, 9.30 uhr, zu streichen.
colino salamanca (s), président de la commission de l'agriculture, de la pêche et du développement rural. — (es) madame le président, je vais vous faire part de l'avis de la commission de l'agriculture, de la pêche et du développement rural en ce qui concerne cette proposi tion.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anforderungen die von der ezb geforderte statistik zum auslandsvermögensstatus stimmt so weit wie möglich mit den grundsätzen des bpm5 überein .
obligations statistiques les données relatives à la position extérieure requises par la bce sont conformes , dans toute la mesure du possible , aux normes définies dans le manuel de la balance des paiements du fmi .
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die allgemeine meinung, dass man beim heben von lasten immerdie knie und nicht den rücken beugen sollte, stimmt so möglicherweisenicht.
la règle qui prétend que les travailleurs devraient toujours plier les genoux et non le dos pour soulever des charges n'est peut-être pas vraie.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es stimmt - so wurde betont - dass es andere gremien gibt, in welchen die fragen der landwirtschaftlichen verschmutzung untersucht werden.
plusieurs participants ont souligné qu'il était impossible d'exclure le monde extérieur quand on s'intéresse à la qualité de la vie en europe.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wenn das stimmt, so verstößt dies gegen die europäische richtlinie zur festlegung von qualitäts- und sicherheitsstandards für gewebe und eizellen, wie der kommissar auch schon erwähnt hat.
si tel est le cas, cette situation enfreint la directive européenne relative à l’ établissement de normes de qualité et de sécurité pour les tissus et cellules humains, comme l’ a souligné le commissaire il y a un instant.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
die von der ezb geforderte statistik zum auslandsvermögensstatus stimmt so weit wie möglich mit den grundsätzen internationaler standards überein( vgl. artikel 2 absatz 2 der vorliegenden leitlinie).
les données sur la position extérieure globale requises par la bce sont conformes, dans toute la mesure du possible, aux normes fixées dans les recommandations internationales( voir article 2, paragraphe 2, de la présente orientation).
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
anforderungen die von der ezb geforderte statistik zum auslandsvermögensstatus stimmt so weit wie möglich mit den grundsätzen internationaler standards überein( vgl. artikel 2 absatz 2 der vorliegenden empfehlung).
obligations les donnØes sur la position extØrieure globale requises par la bce sont conformes, dans toute la mesure du possible, aux normes fixØes dans les recommandations internationales( article 2, paragraphe 2, de la prØsente recommandation).
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
stands der tiere betrifft, wenn sie in den schlachthäusern ankommen, so muß ich ihnen eines sagen: es stimmt so nicht, daß alle tiere in einem schlechten zustand in den schlachthöfen ankommen.
comme je l'ai dit lors de la première lecture, les dispositions de la proposition de directive «eurorep» rendent l'amendement redondant et, pour des raisons d'harmonisation et de cohérence, la commission maintient sa position.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2,1 kinder pro frau scheinen erforderlich zu sein, um den gegenwärtigen stand der bevölkerung zu halten. wenn das stimmt, so kann keiner der großen mitgliedstaaten, außer spanien und griechenland, diese geburtenrate erreichen.
en effet, s'ils planifient à long terme, ils ressemblent à des dinosaures lourdauds incapables de faire face à la dynamique imprévisible du monde réel.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der aus schuß für wirtschaft, währung und industriepolitik hat den entsprechenden Änderungsanträgen zuge stimmt, so daß nun artikel 213 und 100 a) ebenso angenommen sind wie die hinweise auf artikel 145 und 189, und ich empfehle, daß bei der abstimmung im plenum ebenso verfahren wird.
en effet, monsieur le président, trop peu de choses ont été faites encore pour garantir aux femmes les chances auxquelles elles ont droit sur le marché de l'emploi et il reste nécessaire de prendre des mesures supplémentaires en vue d'aider, d'encadrer les femmes afin qu'elles obtiennent une position égale par des mesures structurelles ainsi que par le biais de la formation et du changement des mentalités.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wenn dies stimmt, so stelle ich ihnen, frau präsidentin, folgende frage: entsprechen die mittel, die instrumente, mit denen wir uns ausgestattet haben, unseren zielsetzungen sowie den vorhin genannten erwartungen der euro päischen bürger?
j'adhère entièrement aux conclusions que mme thors présente dans son rapport. on a malheureusement encore souvent l'impression que l'action en faveur de la transparence est une chose à laquelle on ne peut décidé ment se résoudre dans certaines institutions, mais là aussi des progrès sont faits.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: