Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
viele grüße
viele grüße
Letzte Aktualisierung: 2023-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
viele grüße nach frankreich
salutations à paris
Letzte Aktualisierung: 2021-09-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
liebe grüße aus paris
salutations de paris
Letzte Aktualisierung: 2022-07-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
► „grüße" aus moskau
► les inquiétudes de «moscou»
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
schweiz: viele grüße von den "griechen aus der französischen schweiz"!
suisse : les "grecs de la suisse romande" vous saluent bien !
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
es war die zeit nach dem kalten krieg.
c’ est l’ après-guerre froide.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
der vagabund litt fürchterlich unter dem kalten wind.
le vent froid fit terriblement souffrir le vagabond.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
grüße aus san salvador: die tyrannei der banden
carte postale de san salvador: la subtile tyrannie des gangs
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mit dem kalten wetter ziehen auch die cocktailstunden wieder ins land.
avec le froid, l'heure du cocktail revient au pays.
Letzte Aktualisierung: 2012-11-13
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
auch wollen wir die exportkontrollen der lage nach dem kalten krieg entsprechend anpassen.
de même, nous intensifierons nos efforts d'adaptation des contrôles à l'exportation à la situation de l'aprèsguerre froide.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
europa steht in der zeit nach dem kalten krieg vor wichtigen neuen aufgaben.
je crois que c'est très important.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die umweltsituation auf der halbinsel kola ist eine altlast aus dem kalten krieg, die zu einer weiträumigen umweltkatastrophe zu führen droht.
en grande-bretagne, plusieurs cas d'infection de peste bovine ont été diagnostiqués dans un troupeau de bovins.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pack dazu führen, daß die zeit nach dem kalten krieg instabiler und weniger friedlich wird.
bourlanges celles qui sont fixées par une norme juridique que je croyais supérieure, à savoir l'article 148 du traité.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
verfahren nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass das bad aus dem flüssigen elektrischen leiter in dem kalten schmelztiegel in situ erzeugt wurde.
procédé selon la revendication 1, caractérisé en ce que ledit bain de liquide conducteur a été généré in situ dans ledit creuset froid.
Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die notwendigkeit war 1949 und 1950 mit der deutschen frage in ihrer damaligen form sowie mit dem kalten krieg gegeben.
la nécessité, elle était là en 1949 et en 1950, avec la question allemande, telle qu'elle se posait à l'époque, et avec la guerre froide.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dies ist kein heimweh nach der zeit vor dem kalten krieg. noch weniger ist es ein plädoyer für eine rückkehr in diese zeit.
les problèmes politiques sont ardus; les problèmes économiques pour passer d'une économie d'etat à une économie de marché peuvent être encore plus complexes.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
in der jetzigen zeit nach dem kalten krieg besteht zwischen den wirtschaftlichen, politischen und den sicherheitspolitischen aspekten ein eindeutiger und zunehmender zusammenhang.
car à partir de ces deux types de sucre, on peut fabriquer un faux miel qui ne correspond pas au miel que les apiculteurs récoltent chez les abeilles.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wärmetauscher nach anspruch 2, wobei das oder jedes durchgangsloch an dem kalten ende (2) des wärmetauschers vorgesehen ist.
echangeur de chaleur selon la revendication 2, dans lequel le ou chaque trou débouchant est prévu à l'extrémité froide (2) de l'échangeur de chaleur.
Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
4. ein starkes wachstum der weltwirtschaft ist die voraussetzung für die bewältigung einer vielzahl von herausforderungen, denen wir uns nach dem kalten krieg gegenübersehen.
malgré les risques que comporte un changement aussi fondamental, nous plaçons notre confiance dans la créativité, l'effort et le dévouement des hommes, sources véritables du progrès économique et social.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: