Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
was magst du
qu'est-ce que tu aimesgshw 1zhrjfzbfqtyjaadyk
Letzte Aktualisierung: 2024-02-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
was magst du gern
qu-est que aimes?
Letzte Aktualisierung: 2023-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
was magst du an ihr?
qu'aimes-tu chez elle ?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
was für musik magst du?
quelle sorte de musique aimes-tu ?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
magst du mich?
m'aimes-tu ?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
magst du baseball?
aimes-tu le base-ball ?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hast du gut gekocht, so magst du gut essen.
as-tu bien cuisiné, alors tu peux bien manger.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
magst du das wirklich?
aimes-tu réellement ça ?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
was magst du an deinem job am liebsten?
que préférezvous dans votre travail?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
magst du gerne zeichentrickfilme?
est-ce que vous aimez les dessins animés?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
was magst du lieber: musik oder englisch?
qu'est-ce que vous aimez le plus : la musique ou l'anglais ?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
magst du Äpfel oder orangen?
tu aimes les pommes ou les oranges ?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
was magst du mehr den sommer oder den winter
qu'est-ce que tu aimes de plus l'été ou l'hiver?
Letzte Aktualisierung: 2021-03-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
welche getränke magst du nicht?
quelles sont les boissons que tu n'aimes pas ?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
was magst du lieber: Äpfel, orangen oder trauben?
lequel tu préfères : pomme, orange ou raisin ?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
magst du lieber fleisch oder fisch?
préfères-tu la viande ou le poisson ?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
magst du mich lieber rasiert oder mit bart?
me préfères-tu rasé ou avec la barbe ?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
magst du lieber froschnudeln oder lieber froschfüße?
préfères-tu les pâtes aux grenouilles aux pattes de grenouilles ?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ich bitte dich: magst du mir den weg weisen?
veux-tu me montrer le chemin, je te prie ?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
"magst du schlangen?" "natürlich nicht."
"aimes-tu les serpents ?" "bien sûr que non."
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung