Sie suchten nach: weder, noch (Deutsch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Französisch

Info

Deutsch

0 ja weder / noch n ein

Französisch

0 oui

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

weder noch, nur gewinner, nur verlierer;

Französisch

ni gagnants ni perdants, que des gagnants, que des perdants;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

synthetische und spinnfasern, weder noch gekämmt

Französisch

obtention à partir de produits chimiques ou de pâtes textiles

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

jugo­slawien aus gewirken, weder noch kautschutiert :

Französisch

sous­vêtements de bonneterie non élas­tique ni caoutchoutée :

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

eher zu mehr arbeitsplätzen weder noch 23% m

Französisch

ne sait pas 23% une augmentation de l'emploi 38%

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

abhängige beschäftigung selbstständigkeit weder noch weiß nicht

Französisch

salarié indépendant ni lnull

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

unserer meinung nach muß die antwort lauten: weder noch.

Französisch

a notre avis, la réponse à cette question est que l'un n'est pas préférable à l'autre.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

'prozent "weder/noch', 'weib nicht' nicht ausgewiesen

Französisch

■ bonne chose cdmauvaise chose pourcentages "ni l'un, ni l'autre", et "ne sait pas', non représentés.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

also, lieber 23 als 27, aber meine antwort lautet: weder/noch.

Französisch

oui, plutôt 23 que 27, mais je répondrai ni l'un ni l'autre.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

für die übrigen arbeitnehmer sind ent weder noch keine tarifverträge abgeschlossen oder es wurde das herkömmliche

Französisch

d'autres sujets de friction sont apparus dans le domaine du traite ment des travailleurs dans certaines institutions subventionnées par l'etat

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

italien—ungarn—rumänien: viskose-spinnfasern weder noch gekämmt ( ' );

Französisch

italie-république démocratique allemande : fibres textiles artificielles discontinues en masse, de viscose (5 ).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

diese beiden hinderungsgründe sind kumulativ zu verstehen, wie sich aus der wendung „weder ... noch ..." ergibt.

Französisch

il faut que l'ignorance des actes de procédure ait inopposabilité aux seules décisions d'ouverture de la faillite ou d'une autre procédure analogue et a réduit au minimum les cas d'ouverture de cette action.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

er benahm sich also weiter, wie eine statue es ungefähr gethan haben würde; das heißt, er sprach weder, noch bewegte er sich.

Französisch

m. rochester continua de ressembler à une statue, c'est-à-dire qu'il ne parla ni ne bougea.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

weder noch. werden die maßnahmen, die die kommission jetzt vorschlägt - wir haben es eben gehört — ausreichen, um die nordsee zu genesen?

Französisch

la récente conférence sur la mer du nord a-t-elle fait apparaître que les chirurgiens des gouvernements et de la commission ont administré des médicaments ou qu'ils ont contribué à la guérison de la mer du nord? non.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

nach veröffentlichung der karikaturen von aylan kurdi in der ausgabe vom zweiten september fragt sich so mancher leser, ob sich die zeitschrift etwa über den tod des kindes lustig macht oder aber über die reaktion europas auf die flüchtlingskrise - oder weder noch.

Französisch

le 2 septembre, l'hebdomadaire français publiait des dessins représentant aylan kurdi. face à ces caricatures, les lecteurs n'ont pas su si le but était de se moquer de la mort de l'enfant, de la réponse de l'europe face à la crise migratoire, ou ni l'un ni l'autre.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

beleuchtungskörper (ein schließlich scheinwerfer) und teile davon, anderweit weder genannt noch inbegriffen; reklameleuchten, leuchtschilder, beleuchtete namensschilder und dergleichen, mit fest angebrachter lichtquelle, und teile davon, genannt anderweit weder noch inbegriffen

Französisch

appareils d'éclairage (y compris les projecteurs) et leurs parties, non dénommés ni compris ailleurs; lampesréclames, enseignes lumineuses, plaques indicatrices lumineuses et articles similaires, possédant une source d'éclairage fixée à demeure, et leurs parties non dénommées ni comprises ailleurs

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die strafe schien mir im höchsten grade entehrend, besonders für ein so großes mädchen, das mehr als dreizehn jahre zu zählen schien. ich erwartete bei ihm anzeichen von großer scham und verzweiflung zu sehen, aber zu meinem größten erstaunen weinte sie weder noch errötete sie; gefaßt, wenn auch ernst, stand sie da, aller blicke waren auf sie gerichtet.

Französisch

on lui ordonna d'aller se placer au milieu de la salle d'étude. cette punition me sembla bien humiliante, surtout à son âge; elle semblait avoir de treize à quatorze ans; je m'attendais à lui voir donner des signes de souffrance et de honte; mais, à ma grande surprise, elle ne pleura ni ne rougit; calme et grave, elle resta là, en butte à tous les regards.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ein netzsystem gemäß anspruch 5, bei dem die entscheidungseinrichtung für jeden agenten aus der mehrzahl von agenten folgende merkmale aufweist: (d3) eine mehrzahl von zugriffsleitungen, die mit der mehrzahl von anforderungsleitungen gekoppelt sind, wobei eine zugriffsleitung in der mehrzahl von zugriffsleitungen zu einer logischen 1 getrieben ist, wenn ein agent in der mehrzahl von agenten auf den bus zugreifen will; (d4) eine mehrzahl von "und"-gattern (60, 61, 62, 63, 65), wobei ein "und"-gatter für jeden agenten in der mehrzahl von agenten vorhanden ist, wobei jedes "und"-gatter aus der mehrzahl von "und"-gattern einen ausgang, einen ersten eingang und einen zweiten eingang aufweist, wobei der erste eingang mit einer zugriffsleitung gekoppelt ist, wobei der ausgang für ein erstes "und"-gatter (65) in der mehrzahl von "und"-gattern für einen ersten agenten, welcher die entscheidungseinrichtung hält, zu einer logischen 1 getrieben ist, wenn der erste agent einen zugriff auf den bus besitzt, und wobei der zweite eingang für jeden agenten in der mehrzahl von agenten mit ausnahme des ersten agenten mit einem bit innerhalb des höheren prioritätsregisters gekoppelt ist; und (d5) ein "weder-noch"-gatter (64) mit einem ausgang und einer mehrzahl von eingängen, wobei der ausgang des "weder-noch"-gatters mit einem zweiten eingang des ersten "und"-gatters gekoppelt ist, und wobei jeder eingang mit einem ausgang eines "und"-gatters aus der mehrzahl von "und"-gattern mit ausnahme des ersten "und"-gatters gekoppelt ist.

Französisch

système de réseau selon la revendication 5, dans lequel les moyens d'arbitrage comprennent pour chaque agent de la pluralité d'agents : (d3) une pluralité de lignes d'accès, couplée à la pluralité de lignes, une ligne d'accès dans la pluralité de lignes d'accès étant forcée en 1 logique lorsqu'un agent dans la pluralité d'agents souhaite accéder au bus ; (d4) une pluralité de portes « et » (60, 61, 62, 63, 65), une porte « et » pour chaque agent dans la pluralité d'agents, chaque porte « et » de la pluralité de portes « et » ayant une sortie, une première entrée et une seconde entrée, la première entrée étant couplée à une ligne d'accès, la sortie pour une première porte « et » (65) dans la pluralité de portes « et » pour un premier agent qui contient les moyens d'arbitrage étant forcée en 1 logique lorsque le premier agent a accès au bus, et la seconde entrée pour chaque agent dans la pluralité d'agents à l'exception de premier agent étant couplée à un bit à l'intérieur du registre à priorité plus élevée, et (d5) une porte « ni » (64), ayant une sortie et une pluralité d'entrées, la sortie de la porte « ni» étant couplée à une seconde entrée de la première porte « et », et chaque entrée étant couplée à une sortie d'une porte « et » de la pluralité de portes « et » à l'exception de la première porte « et ».

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
8,691,161,537 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK