Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
um das fahrzeug sicher wiederzufinden
pour trouver le véhicule en toute sécurité
Letzte Aktualisierung: 2018-04-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ich hoffe, das im nächsten bericht wiederzufinden.
ensuite, les États membres ont le droit d'invoquer l'exception au titre de l'intérêt public.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
es hilft dir, dein verlorenes iphone oder ipad wiederzufinden.
il vous aide aussi à retrouver votre iphone ou ipad si vous l'égarez.
Letzte Aktualisierung: 2011-03-16
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
dieser erwägungsgrund ist in keiner bestimmung des vorschlags wiederzufinden.
ce considérant ne reflète aucune disposition de la proposition de directive.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
system um einem teil für fertigungsmachinen mit einem netzwerk wiederzufinden
système pour retrouver une pièce pour des machines de production utilisant un réseau
Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
forschung und entwicklung sind am unteren ende dieser aufstellung wiederzufinden.
cette réorientation importante en 1987/1988 des opérations internationales vers des opérations nationales et communautaires, dont les motifs principaux étaient la recherche et le développement, ainsi que la commercialisation et la production, pourrait refléter la tendance des entreprises au niveau communautaire à renforcer leur coopération à l'intérieur de la communauté dans la perspective de la création du marché unique en 1992.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mazzone als der nationalen wiederzufinden, der europäischen und gemeinschaftlichen identität.
bettini appeler éducation communautaire, qui contiendrait, pour favoriser la mobilité des jeunes travailleurs, l'apprentissage obligatoire de deux langues européen nes, dans chaque filière et chaque degré d'étude.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ich hoffe, daß davon auch etwas bei der regierungskonferenz wiederzufinden sein wird.
nous sommes conscients de la situation réelle, et le 8 mars de cette année, nous avons encore eu le loisir de constater que rien de fondamental n'a changé.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
der handel selbst war ein mittel, um das europa der kultur wiederzufinden.
l'échange lui-même était un moyen de retrouver l'europe de la culture.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
es ist erstaunlicher, dieselbe geisteshaltung im wortlaut des vertrags von maastricht wiederzufinden.
il est plus étonnant de retrouver le même état d'esprit dans la rédaction du traité de maastricht.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
verfahren und vorrichtung, um gewÜnschte video- und audioszenen durch spracherkennung wiederzufinden
procede et appareil permettant de retrouver vocalement des scenes video ou audio
Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bereits im 12. jahrhundert wurden ausgrabungen unternommen, um den turm von babel wiederzufinden.
des fouilles avaient été entreprises dès le xiiesiècle pour retrouver la tour de babel.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ganz zu schweigen von den kmu, die natürlich nur wenig chancen haben, sich darin wiederzufinden.
sans parler, bien entendu, des pme qui ont très peu de chances de s'y retrouver.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die meisten oben angeführten punkte sind unverändert in dem teil des vorschlags wiederzufinden, der tierarzneimittel betrifft.
la plupart des points ci-dessus mentionnés se retrouvent à l'identique dans la partie de la proposition relative aux médicaments vétérinaires.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
der rat ¡st damit auf gerufen, neue wege zu gehen und die verlorengegangene europäische verantwortung wiederzufinden.
autrement dit, le conseil devra emprunter d'autres voies et retrouver la responsabilité européenne qu'il a perdue.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
also harry grant existirte noch irgendwo, und darum mußte man die ganze welt durchsuchen, um ihn wiederzufinden.
donc, harry grant existait quelque part. donc, fallût-il fouiller le monde entier, on devait le retrouver.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
der begriff „mindestnomenklatur“ bedeutet, dass alle erstellten klassifizierungen ermöglichen müssen, die standardnomenklatur wiederzufinden.
au recensement de 1990, plus de 40% des "hispaniques" s’étaient spontanément classés dans la catégorie "autre race", signalant ainsi que, de leur point de vue, l'hispanicité relève tout autant de la classification raciale que des groupes ethniques.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
die beseitigung dieser symptome hält einen ganzen tag an und hilft ihnen, ihre normale tägliche aktivität und ihren schlaf wiederzufinden.
le soulagement de ces symptômes dure toute la journée et vous aide à poursuivre vos activités quotidiennes normales et préserve votre sommeil.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
wenn du dein ipad verlegen solltest, hilft mobileme dir dabei, es wiederzufinden.* einfach bei me.com anmelden.
si vous ne savez plus où vous avez mis votre ipad, mobileme vous aide à le retrouver*.
Letzte Aktualisierung: 2011-03-16
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
dieser gedanke ist im bericht ligios nicht wiederzufinden, da der diesbezügliche Änderungsantrag, den ich im ausschuß eingebracht hatte, nicht übernommen wurde.
l'état de l'économie de ces régions s'aggrave d'année en année du fait de l'application mécanique de l'intégration.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: