Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
anzubieten.
définir correctement les orientations à suivre enne.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
durchlässigkeit anzubieten.
le facteur temps ne doit pas être sousestimé.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rechnungskauf) anzubieten.
vente sur facture).
Letzte Aktualisierung: 2016-10-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
„lernpakete") anzubieten.
v questions clÉs et recommandations
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
die doktorandenausbildung anzubieten.
les établissements habilités à décerner des doctorats dans deux disciplines seront autorisés à dispenser des études doctorales.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hochwertige dienstleistungen anzubieten.
la fourniture de services de qualité.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-bedarfsgerechte fortbildungsprogramme anzubieten.
la formation doit être adaptée, concrète et peu onéreuse.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ausbildung fur jugendliche anzubieten.
quoique les avantages présentés par la décentralisation de la prise de décisions soient aujourd'hui largement reconnus, il n'en demeure pas moins qu'elle peut aussi avoir des conséquences négatives.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dienstleistungen anzubieten und dadurch die
semble particulièrement prometteuse car elle permet de proposer des services sans entraîner
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die haben wir ebenfalls anzubieten.
il suffit de placer votre clavier dans sa base de charge.
Letzte Aktualisierung: 2017-03-19
Nutzungshäufigkeit: 18
Qualität:
modems für computerverbidungen etc. anzubieten.
la commission a adopté la proposition de directive au mois de juin 1991.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
erstens, was hat die eu anzubieten?
premièrement, que peut offrir l’ union européenne?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
tragbares gerÄt um reiseverkehrsinformationen anzubieten
dispositif transportable pour fournir des informations touristiques
Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
arbeitsplätze für qualifiziertere arbeitskräfte anzubieten.
ploi global et offrir de meilleurs emplois à des travailleurs plusqualifiés.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die stromversorgungsunternehmen beabsichtigen, multimediamehrwertdienste anzubieten.
ep6782 hscomposants jeanyves boivin edf, france
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
werte anzubieten und die internen ressourcen
en termes organisationnels,
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ausbildungsmaßnahmen im bereich der betriebswirtschaftslehre anzubieten.
a cet égard, la création d'une école régionale de commerce s'est avérée nécessaire pour pouvoir fournir une formation de bonne qualité en matière de gestion.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es ist jedoch schwer, alternativen anzubieten.
toutefois, il est difficile d'offrir d'autres formes de travail.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
entscheidungen im lichte neuester erkenntnisse anzubieten.
toutefois, la clé du succès européen doit être mis en place.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
verfahren und gerät um inhaltsdynamische informationen anzubieten
procédé et dispositif pour fournir des informations à contenu dynamique
Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: