Sie suchten nach: ausgabenprioritäten (Deutsch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

French

Info

German

ausgabenprioritäten

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Französisch

Info

Deutsch

berÜcksichtigung des europÄischen mehrwerts bei der festlegung von ausgabenprioritÄten

Französisch

se concentrer sur la valeur ajoutÉe europÉenne pour dÉfinir les prioritÉs en matiÈre de dÉpenses

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

tabelle 7: aufschlüsselung der urban-ausgabenprioritäten nach gebieten

Französisch

tableau 7 répartition des priorités d’intervention d’urban suivant le positionnement

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wie sollten politische ziele bei den ausgabenprioritäten angemessen zum ausdruck kommen?

Französisch

comment les priorités en matière de dépense devraient-elles correctement refléter les objectifs politiques?

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

seither sind aufgrund wiederholter einnahmenausfälle und verfehlter ausgabenprioritäten weitere ausgabenrückstände aufgelaufen.

Französisch

non remboursables constituant la troisième tranche de l'aide communautaire.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

regelmäßige haushaltsüberprüfungen samt effizienzanalysen könnten bei der festlegung von ausgabenprioritäten ebenfalls von nutzen sein.

Französisch

contribueraient également à hiérarchiser les dépenses.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

haben, um über ihre ausgabenprioritäten und die organisation des unterrichts selbst frei entscheiden zu können.

Französisch

on assiste aujourd'hui à un véritable bouleversement de l'organisation économique, sociale et culturelle de tous les pays qui font partie des réseaux mondiaux tissés par les relations économiques et technologiques.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

daher haben diese länder die wasser‑ und die abfallwirtschaft als wichtige ausgabenprioritäten festgelegt.

Französisch

ces derniers ont donc fait de la gestion des eaux usées et des déchets une de leurs priorités en matière de dépenses.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die neuen mitgliedstaaten haben die wasserwirtschaft und die behandlung von festen abfällen als wichtige ausgabenprioritäten festgelegt.

Französisch

les nouveaux États membres ont fait de la gestion des eaux usées et des déchets solides une de leurs priorités en matière de dépenses.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

er genießt den vorteil der kontinuität, da die ausgabenprioritäten der union auf einer mehrjährigen grundlage vereinbart werden.

Französisch

il bénéficie de la continuité, les priorités de l'union en matière de dépenses ayant été convenues sur une base pluriannuelle.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

stärkung der fähigkeit der gebietskörperschaften, auf der grundlage des informationsaustausches und des dialogs zwischen den lokalen akteuren ausgabenprioritäten festzulegen.

Französisch

soutenir les capacités des autorités locales à fixer des priorités de dépenses développées sur la base d'informations recueillies auprès des acteurs au niveau local et du dialogue avec ceux-ci.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

im mehrjährigen finanzrahmen werden die langfristigen ausgabenprioritäten der eu entsprechend den vereinbarten politischen prioritäten festgelegt und je priorität jährliche höchstbeträge festgesetzt.

Französisch

le cadre financier pluriannuel (cfp) définit les priorités de l’ue en matière de dépenses à long terme conformément aux priorités politiques définies et fixe des montants annuels maximaux à dépenser pour chaque priorité.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die ausgabenprioritäten wurden im einvernehmen mit den regierungen der asiatischen länder festgelegt und spiegelten soweit wie möglich die prioritäten und ziele der zivilgesellschaft wider.

Französisch

les priorités en matière de dépenses étaient arrêtées d'un commun accord avec les gouvernements asiatiques et reflétaient, dans la mesure du possible, les priorités et les objectifs de la société civile.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

verbesserung der verwaltung der öffentlichen finanzen verbesserung der haushaltsverfahren durch realistische einkommensschätzungen, festsetzung klarerer ausgabenprioritäten und stärkere verknüpfung zwischen politischen zielen und haushaltsplanung.

Französisch

améliorer la gestion des finances publiques améliorer les procédures de budgétisation grâce à des estimations réalistes des recettes, à l’établissement de meilleures priorités en matière de dépenses et au renforcement des liens entre les objectifs d’action et la planification budgétaire.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dabei wird jedoch nicht deutlich, inwieweit die ambitionen des nap für alle bereiche gelten oder sich in den ausgabenprioritäten der einzelnen ministerien und auf der regionalen und lokalen ebene in ausreichendem umfang widerspiegeln.

Französisch

toutefois, il faudrait clarifier dans quelle mesure les aspirations du pan sont intégrées ou suffisamment représentées dans les priorités budgétaires de chaque ministère et à l'échelon régional et local.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bleibt man aber bei den bestehenden obergrenzen, dann können sie durch eine kombination aus verschiebungen im ausgleichzwischen verschiedenen ausgabenprioritäten, sorgfältigen kostenkalkulationen und nurbegrenzten zuwächsen beim gegenwärtigen umfang des haushalts bewältigt werden.

Französisch

mais si l’on s’en tient aux plafonnements actuels, ilest possible de les relever en combinant des changements d’orientation entre les différentespriorités de dépenses, un établissement rigoureux des coûts et des augmentations limitées de lataille actuelle du budget.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bleibt man aber bei den bestehenden obergrenzen, dann können sie durch eine kombination aus verschiebungen im ausgleich zwischen verschiedenen ausgabenprioritäten, sorgfältigen kosten­kalkulationen und nur begrenzten zuwächsen beim gegenwärtigen umfang des haushalts bewältigt werden.

Französisch

mais si l’on s’en tient aux plafonnements actuels, il est possible de les relever en combinant des changements d’orientation entre les différentes priorités de dépenses, un établissement rigoureux des coûts et des augmentations limitées de la taille actuelle du budget.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

vor diesem hintergrund wird empfohlen, dass lettland die nachhaltigkeit der wirtschaft und des staatshaushalts gewährleistet, indem es eine restriktivere finanzpolitik verfolgt, um einer konjunkturüberhitzung entgegenzusteuern und die ausgabenprioritäten umsichtig festlegt;

Französisch

veille au maintien de la viabilité économique et budgétaire au moyen d’une politique budgétaire plus restrictive, de façon à contribuer à la prévention d’une surchauffe, et procède à une hiérarchisation prudente de ses dépenses,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

7. es braucht zeit, bis investitionen in die allgemeine und berufliche bildung früchte tragen; wenn die regierungen also ausgabenprioritäten festlegen, sollte dies auf einer langfristigen planung für die nationale und lokale ebene beruhen.

Französisch

les investissements dans l’éducation et la formation mettent du temps à porter leurs fruits. par conséquent, lors de la fixation des priorités en matière de dépenses, les gouvernements devraient prévoir une planification à long terme aux niveaux local et national.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(erster und zweiter gedankenstrich) — die ausgabenprioritäten werden schon immer im einvernehmen mit den regierungen der länder asiens festgelegt und spiegeln so weit wie möglich die prioritäten und ziele der zivilgesellschaft wider.

Französisch

(premier et deuxième tirets) — les priorités en matière de dépenses ont toujours fait l'objet d'un accord réciproque avec les gouvernements asiatiques et ont reflété, dans la mesure du possible, les priorités et les objectifs de la société civile.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

3) die Überarbeitung der finanzvorschriften ist nicht zu verwechseln mit der laufenden reform des eu-haushalts, die viel weitreichender ist und die u. a. die bereiche ausgabenprioritäten und einnahmen für den eu-haushalt umfasst.

Französisch

3) il ne faut confondre le réexamen des règles financières avec la réforme en cours du budget de l'union, dont la portée est bien plus large et qui a notamment trait aux priorités en matière de dépenses, aux recettes du budget de l'union, etc.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,103,566 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK