Sie suchten nach: befestigungsstellen (Deutsch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

French

Info

German

befestigungsstellen

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Französisch

Info

Deutsch

steuergerät mit blockierenden befestigungsstellen

Französisch

dispositif de commande avec points de fixation blocable

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

laminate mit stabilen befestigungsstellen.

Französisch

produits à multicouches avec des points de fixation stables.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

5. abgasleitung nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die befestigungsstellen unsymmetrisch am umfang verteilt angeordnet sind.

Französisch

5. conduit de gaz d'échappement selon la revendication 1, caractérisé en ce que les points de fixation sont répartis asymétriquement sur la périphérie.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

selbstjustierende vorrichtung zum gegenseitigen klemmen zweier teile, wobei der abstand zwischen den befestigungsstellen des einen teiles zum anderen variabel sein kann

Französisch

dispositif d'auto-ajustement pour la fermeture réciproque de deux corps, dont la distance entre les points de fixation de l'un à l'autre peut être variable

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dazu besitzt die aufnahme befestigungsstellen (12) und das gehäuse gegenbefestigungsstellen, zwischen welche verbindungsmittel gesetzt werden.

Französisch

a cet effet, le logement possède des points de fixation (12) et le boîtier des points de contre-fixation entre lesquels on place des moyens de liaison.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

vorrichtung nach einem der ansprüche 4 oder 5, bei der die seilscheibe (19) eine mehrzahl exzentrische befestigungsstellen enthält.

Französisch

dispositif selon l'une ou l'autre des revendications 4 ou 5, dans lequel le galet (19) comprend une pluralité d'emplacements de montage excentriques.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wärmetauschereinrichtung nach anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, dass die befestigungsstellen (22, 25) in enger nachbarschaft zueinander angeordnet sind.

Französisch

dispositif d'échangeur de chaleur selon la revendication 6, caractérisé en ce que les emplacements de fixation (22,25) sont d isposés à proximité immédiate l'un de l'autre.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

transportvorrichtung nach anspruch 3, dadurch gekennzeichnet , daß die kraftfahrzeugseitigen befestigungsstellen (21) jeweils entlang einer geraden angeordnet oder verschiebbar sind.

Französisch

dispositif de transport selon la revendication 3, caractérisé en ce que les points de fixation (21) situés du côté du véhicule sont disposés ou déplaçables, chaque fois le long d'une ligne droite.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

drehmomentstütze nach einem der ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß der winkelabstand der befestigungsstellen (15a) vorzugsweise zwischen 90 und 150 grad beträgt.

Französisch

support de couple selon l'une des revendications 1 à 4, caractérisé en ce que l'écart angulaire entre les points de fixation (15a) est de préférence compris entre 90 et 150 degrés.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

geber nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die befestigungsstellen des bandes (17) an einem einzigen, elastisch verformbaren halter des gebers vorgesehen sind.

Französisch

transmetteur selon la revendication 1, caractérisé par le fait que les points de fixation de la bande (17) sont prévus sur un support unique, élastiquement déformable du transmetteur.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

anschlussplatte nach anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass die befestigungsstellen (3a-3c) kreisrunde durchbrüche oder auf einem kreis angeordnete bohrungen sind.

Französisch

plaque de raccordement selon la revendication 1 ou 2, caractérisée en ce que les points de fixation (3a-3c) sont des passages circulaires ou des perçages disposés sur un cercle.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

2. abgasleitung nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß an den befestigungsstellen abstandgebende vorsprünge (17) für die leitung (11) ausgebildet sind.

Französisch

2. conduit de gaz d'échappement selon la revendication 1, caractérisé en ce que des bossages (17), constituant des entretoises pour le conduit (11), sont formés aux emplacements de fixation.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

seitenaufprall-schutzeinrichtung nach anspruch 16, dadurch gekennzeichnet, daß sich der kopf-seitengassack (10) in aufgeblasenem zustand zwischen seinen befestigungsstellen an der a-säule (20) und der c-säule (40) verspannt.

Französisch

dispositif de protection contre les impacts latéraux selon la revendication 16, caractérisé en ce qu'à l'état gonflé, le coussin à gaz de protection de tête (10) devient tendu entre ses points de fixation sur la colonne a (20) et la colonne c (40).

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,738,036,569 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK