Sie suchten nach: der orli ist hal auch nur ein mensch (Deutsch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

French

Info

German

der orli ist hal auch nur ein mensch

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Französisch

Info

Deutsch

dies ist aber auch nur ein beginn.

Französisch

mais il ne s'agit là que d'un commencement.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

er war auch nur ein mensch und machte manchmal fehler.

Französisch

c’ était un être humain et, oui, il lui arrivait de commettre des erreurs.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

sprich: "lch bin nur ein mensch wie ihr.

Französisch

dis: «je ne suis qu'un homme comme vous.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

dies ist ein erster willkommener schritt, wenn auch nur ein sehr kleiner.

Französisch

banotti dustrie nucléaire en faisant des déclarations de ce genre.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das ist nicht ein mensch. das ist nur ein edler engel.»

Französisch

ce n'est pas un être humain, ce n'est qu'un ange noble!»

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

niemals auch nur ein einziges kritisches wort dazu!

Französisch

je n'ai entendu aucune critique à cet égard !

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

diese staatliche unterstützung ist auch nur ein geringer ersatz für den verlorenen verdienst.

Französisch

l'expérience a montré qu'il en résulte une accélération du rythme de travail, mais rarement un engagement de personnel.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dies ist weniger denn je ein theoretisches, ein doktrin- oder auch nur ein begriffsproblem.

Französisch

mais nous tenons ce débat dans un contexte bien particulier et, à maints égards, dramatique.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und wir wissen wahrlich, daß sie sagen, wer ihn lehrt, sei nur ein mensch.

Französisch

et nous savons parfaitement qu'ils disent: «ce n'est qu'un être humain qui lui enseigne (le coran)».

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sie haben mit keinem derselben auch nur ein wort gesprochen?

Französisch

vous n'avez pas échangé un seul mot avec eux, dites-vous?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

er ist einfach nur ein mensch, mehr oder weniger vergleichbar einem ochsen, schwerfällig im denken und im körperbau..."

Französisch

c'est simplement un homme plus ou moins semblable au boeuf, lourd à la fois d'esprit et de corps...."

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

es ist auch nur ein schwacher inhibitor der α - und β -dna-polymerasen in säugern.

Französisch

la lamivudine-tp n’ interfère pas avec le métabolisme cellulaire normal des désoxynucléotides et n’ inhibe que faiblement les polymérases alpha et bêta de l’ adn des cellules de mammifères.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

wenn auch nur ein teil der von den fraktionen der linken vorgelegten Änderungsanträge angenommen

Französisch

en ma qualité de commissaire chargé des questions relatives à l'environnement, je veille per sonnellement à une information aussi large que

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der letzte james bond, der engländer daniel craig, bestätigte, dass nicht nur ein mensch gestorben ist, sondern die ganze Ära.

Französisch

le dernier james bond, l'anglais daniel craig, a constaté qu'aucun james bond est mort avant lui.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sprich: ich bin ja nur ein mensch wie ihr; mir wird offenbart, daß euer gott ein einziger gott ist.

Französisch

dis: «je suis en fait un être humain comme vous. il m'a été révélé que votre dieu est un dieu unique!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sag: "ich bin nur ein mensch euresgleichen, dem wahy zuteil wird, daß euer gott nur ein einziger gott ist.

Französisch

dis: «je suis en fait un être humain comme vous. il m'a été révélé que votre dieu est un dieu unique!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

blieb jedoch auch nur ein einziger meissel ohne wasserbeaufschlagung, so stieg die entzündungswahrscheinlichkeit signifikant an.

Französisch

il suffisait cependant qu'un seul pic ne soit pas arrosé pour que le risque d'inflammation augmente de façon significative.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bisher hat es die kommission nicht für nötig befunden, offiziell auch nur ein wort dazu zu sagen.

Französisch

ni la commission de l'environnement, ni le parlement européen ne peuvent, ni ne veulent endosser cette responsabilité.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

aber die vornehmen seines volks, die ungläubig waren, sagten: "er ist nur ein mensch wie ihr; er möchte sich bloß über euch erheben.

Französisch

alors les notables de son peuple qui avaient mécru dirent: «celui-ci n'est qu'un être humain comme vous voulant se distinguer à votre détriment.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

die nachricht blieb zehn tage auf koaci.com, ohne dass auch nur ein libanesischer nachrichtensender sein augenmerk darauf richtete.

Französisch

l'information est restée 10 jours sur koaci, sans qu'aucune chaîne d'information libanaise ne la traite.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,042,439,736 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK