Sie suchten nach: durchgängig (Deutsch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Französisch

Info

Deutsch

durchgängig

Französisch

noch

Letzte Aktualisierung: 2013-05-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

(): nicht durchgängig

Französisch

( ): non systématique

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

durchgängig elektronische vergabe

Französisch

passation électronique de bout en bout de marchés publics

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

durchgängig gerade geschnitten.

Französisch

coupe droite de haut en bas.

Letzte Aktualisierung: 2012-09-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

im bericht durchgängig hervorgehoben.

Französisch

commençons par le rapport de m. mccartin et le projet «spy in the sky».

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

durchgängig hohe verfügbarkeit, professioneller support

Französisch

disponibilité élevée constante, assistance professionnelle

Letzte Aktualisierung: 2017-02-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

neue technologien: flexibel, durchgängig, vielseitig

Französisch

de nouvelles technologies: flexibles, progressives, polyvalentes

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

bereinigungen infolge wertberichtigungen gelten durchgängig ."

Französisch

les ajustements liés aux réductions de créances s' appliquent à l' ensemble du tableau .»

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

die gleichstellungsfrage in allen politikbereichen durchgängig berücksichtigen

Französisch

intégrer le souci d'équité entre les sexes dans toutes les politiques

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die bilanz ist jedoch nicht durchgängig negativ.

Französisch

mais le tableau n’est pas entièrement sombre pour autant.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

das lohnproblem ist heute noch nicht durchgängig gelöst.

Französisch

le problème de la rémunération n'est cependant pas résolu partout.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die managementinformationen waren nicht durchgängig zuverlässig oder vollständig.

Französisch

les informations de gestion n'étaient pas toujours fiables et complètes.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

diese annahme liegt der vorliegenden untersuchung durchgängig zugrunde.

Französisch

ces effets concernent la variabilité des variables macroéconomiques, tant nominales que réelles.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

grundlegende grammatische strukturen und satzmuster werden durchgängig gut beherrscht.

Französisch

les structures grammaticales et phrastiques de base sont toujours bien maîtrisées.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die patienten sollten in dieser zeit durchgängig engmaschig überwacht werden.

Französisch

les patients doivent être étroitement surveillés pendant toute cette période.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

[21 zeitweise arbeitslos (nicht durchgängig) durchgängig arbeitslos a

Französisch

[2] période(s) de chômage total inchangé (c, Τ ou i) toute l'année c toute l'année i

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

in anhang i artikel 1 definierte begriffe erscheinen durchgängig kursiv gedruckt..

Französisch

les termes et expressions définis à l'article 1er de la présente annexe figurent en italique dans l'intégralité du texte.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

in der vorliegenden veröffentlichung werden durchgängig folgende altersgruppen verwendet: n u l l

Französisch

pour la présente publication, les catégories d'âge suivantes ont été retenues: n ul l

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

unterbringung: spaltenboden (durchgängig/teilweise), festboden, tiefstroh oder sonstiges;

Französisch

logement: caillebotis (complet/partiel); sol dur; paille ou autre;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

schützen sie ihre sensiblen daten mit durchgängiger sicherheit.

Französisch

sécurisation de bout en bout des données stratégiques

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,154,581 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK