Sie suchten nach: einzubinden (Deutsch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Französisch

Info

Deutsch

einzubinden.

Französisch

pour ce service,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wertschöpfungskette einzubinden,

Französisch

l compétences et les conditions adhérents ne consiste plus à satisfaire aux conditions d’adhésion à l’ue.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

entscheidungsprozess einzubinden, die

Französisch

l'emploi, la culture, la santé, les questions sociales et

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

einzubinden en d des r

Französisch

g es a il leurs v e la loi dans ne pour en ci e ments ; est iv tion des ec ot

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die zivil­gesellschaft sei einzubinden.

Französisch

la société civile doit être associée.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die sozialpartner sind angemessen einzubinden.

Französisch

les partenaires sociaux doivent être impliqués de manière appropriée.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die rechtsabteilung des ausschusses ist einzubinden;

Französisch

le service juridique du comité devra être associé;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

maße in die wirtschaftsaktivität des landes einzubinden.

Französisch

http://www.brdp.org potable, et un faible niveau de compétence des ressources humaines.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die notwendigkeit, die sozialpartner in den prozess einzubinden

Französisch

la nécessité d'impliquer les partenaires sociaux dans le processus;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

europa in aktion ge entwicklungsstrategie einzubinden. binden.

Französisch

l'europe, une vieille amie de la nature commune.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

im blickpunkt: die mitgliedstaaten wirtschaftliche gesamtrechnung einzubinden.

Französisch

focus sur les etats membres

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wie ist nun diese strahlenschutzorganistion in die gesamtbetriebsorganisation einzubinden ?

Französisch

comment incorporer cette organisation de la radioprotection dans l'organisation globale de l'entreprise ?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

beim versuch das volume einzubinden ist ein fehler aufgetreten.

Französisch

une erreur s'est produite en essayant de monter le volume.

Letzte Aktualisierung: 2017-02-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

universelles element, um lose blätter in einem umschlag einzubinden

Französisch

elément universel de reliure pour relier des feuilles volantes dans une couverture

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

arbeitsverhältnisse in den schutz der richtlinie einzubinden, so der ausschuss.

Französisch

le but de cette décision serait de mettre en oeuvre l'article 13 de la convention de l'ue sur l'assistance mutuelle en matière de criminalité.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es gilt jedoch auch andere gruppen in diesen prozess einzubinden.

Französisch

il est également nécessaire d'impliquer d'autres groupes dans ce processus.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dieses mal beabsichtigt die kommission, auch das europäische parlament einzubinden.

Französisch

la commission souhaite à présent impliquer aussi le parlement européen.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das würde de facto eine gesetzesabänderung bedeuten, ohne das parlament einzubinden.

Französisch

néanmoins, nous ne pourrons pas être vraiment fiers de ce produit lé gislatif européen, même si nos amendements sont adoptés demain tels que nous les proposons.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

deshalb ist es wichtig, diese in die nächsten etappen einzubinden.“

Französisch

c’est la raison pour laquelle il est essentiel de les associer aux prochaines étapes.»

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die eg-politik strebt an, die nsa stärker in den entwicklungsprozess einzubinden.

Französisch

À cet égard, la politique communautaire vise un renforcement et une participation accrue des ane au processus de développement.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,773,313,334 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK