From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
einzubinden.
pour ce service,
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
wertschöpfungskette einzubinden,
l compétences et les conditions adhérents ne consiste plus à satisfaire aux conditions d’adhésion à l’ue.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
entscheidungsprozess einzubinden, die
l'emploi, la culture, la santé, les questions sociales et
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
einzubinden en d des r
g es a il leurs v e la loi dans ne pour en ci e ments ; est iv tion des ec ot
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die zivilgesellschaft sei einzubinden.
la société civile doit être associée.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die sozialpartner sind angemessen einzubinden.
les partenaires sociaux doivent être impliqués de manière appropriée.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die rechtsabteilung des ausschusses ist einzubinden;
le service juridique du comité devra être associé;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
maße in die wirtschaftsaktivität des landes einzubinden.
http://www.brdp.org potable, et un faible niveau de compétence des ressources humaines.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die notwendigkeit, die sozialpartner in den prozess einzubinden
la nécessité d'impliquer les partenaires sociaux dans le processus;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
europa in aktion ge entwicklungsstrategie einzubinden. binden.
l'europe, une vieille amie de la nature commune.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
im blickpunkt: die mitgliedstaaten wirtschaftliche gesamtrechnung einzubinden.
focus sur les etats membres
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wie ist nun diese strahlenschutzorganistion in die gesamtbetriebsorganisation einzubinden ?
comment incorporer cette organisation de la radioprotection dans l'organisation globale de l'entreprise ?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
beim versuch das volume einzubinden ist ein fehler aufgetreten.
une erreur s'est produite en essayant de monter le volume.
Last Update: 2017-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
universelles element, um lose blätter in einem umschlag einzubinden
elément universel de reliure pour relier des feuilles volantes dans une couverture
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
arbeitsverhältnisse in den schutz der richtlinie einzubinden, so der ausschuss.
le but de cette décision serait de mettre en oeuvre l'article 13 de la convention de l'ue sur l'assistance mutuelle en matière de criminalité.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es gilt jedoch auch andere gruppen in diesen prozess einzubinden.
il est également nécessaire d'impliquer d'autres groupes dans ce processus.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dieses mal beabsichtigt die kommission, auch das europäische parlament einzubinden.
la commission souhaite à présent impliquer aussi le parlement européen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
das würde de facto eine gesetzesabänderung bedeuten, ohne das parlament einzubinden.
néanmoins, nous ne pourrons pas être vraiment fiers de ce produit lé gislatif européen, même si nos amendements sont adoptés demain tels que nous les proposons.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deshalb ist es wichtig, diese in die nächsten etappen einzubinden.“
c’est la raison pour laquelle il est essentiel de les associer aux prochaines étapes.»
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die eg-politik strebt an, die nsa stärker in den entwicklungsprozess einzubinden.
À cet égard, la politique communautaire vise un renforcement et une participation accrue des ane au processus de développement.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: