Sie suchten nach: flexibilitätsmaßnahmen (Deutsch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

French

Info

German

flexibilitätsmaßnahmen

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Französisch

Info

Deutsch

ebenso wenig können die kohlenstoffsenken im rahmen der flexibilitätsmaßnahmen akzeptiert werden.

Französisch

il serait tout aussi insupportable d' accepter les puits de carbone dans les mesures de flexibilité.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

wie wir dieses ziel erreichen und die anwendung sogenannter flexibilitätsmaßnahmen ist ebenso bedeutend.

Französisch

le moyen d' atteindre cet objectif et l' utilisation de mesures dites de flexibilité sont tout aussi importants.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

gewerkschaften führten eine radikale Überholung aller entgelt­ und arbeitsbedingungen durch; außerdem wurden bedeutende neue flexibilitätsmaßnahmen

Französisch

la prévision appropriée de crèches et de garderies sur le lieu de plication" qui aident à appli­travail. quer sur le plan pratique des pratiques de travail

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

trotz der unsicherheiten im hinblick auf die verschiedenen erwähnten flexibilitätsmaßnahmen standen die klimaveränderungen ganz oben auf der internationalen umweltagenda in kyoto.

Französisch

indépendamment des incertitudes liées aux différentes mesures de flexibilité que j' ai décrites, il est certain que kyoto a placé les changements climatiques en tête de liste de l' agendainternational en matière d' environnement.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

die vorgeschlagenen maßnahmen wurden von den teilnehmern insgesamt unterstützt (vereinfachungsmaßnahmen 65 %, flexibilitätsmaßnahmen 79 %).

Französisch

les réponses témoignent d'un soutien global en faveur des mesures de simplification (65 %) et de flexibilité (79 %) proposées.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der hohe anteil fluktuierender erneuerbarer energieträger im elektrizitätssystem würde ungeachtet sonstiger flexibilitätsmaßnahmen speicherkapazitäten im stromnetz im zwei oder dreistelligen gw-bereich erfordern.

Französisch

la part importante de sources d’énergie renouvelables variables dans le système électrique nécessiterait des dizaines, voire des centaines de gigawatts de capacité de stockage dans le réseau électrique, même lorsque d’autres mesures de flexibilité sont employées.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

in mehreren ländern haben sich kurzarbeitsregelungen und andere interne flexibilitätsmaßnahmen als wirksam erwiesen, um arbeitsplätze auf dem höhepunkt der krise, vor allem in der verarbeitenden industrie, zu erhalten.

Französisch

dans plusieurs pays, des formules de travail à temps réduit et d’autres formes de flexibilité interne ont permis de protéger l’emploi au plus fort de la crise, en particulier dans le secteur manufacturier.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die von den mitgliedstaaten auf der grundlage der flexibilitätsbestimmungen ergriffenen oder vorgeschlagenen flexibilitätsmaßnahmen werden nicht nur in bezug auf die gleichwertigkeit ihrer sicherheit oder der sicherheit der mit ihnen verknüpften bedingungen bewertet, sondern auch in bezug auf die dargelegten gründe für die notwendigkeit einer abweichung.

Französisch

les mesures dérogatoires prises ou envisagées par les États membres sur la base des dispositions en la matière sont évaluées non seulement sous l’angle de l’équivalence de leur valeur en terme de sécurité, ou de la valeur en termes de sécurité des conditions qui s’y attachent, mais également sous l’angle des motifs invoqués pour justifier la dérogation.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die eu hat sich von anfang an nicht gegen solche" flexibilitätsmaßnahmen" ausgesprochen- joint implementation war sogar bestandteil des ursprünglichen eu-protokollvorschlages.

Französisch

l' ue a clairement souligné, dès le début, qu' elle n' était pas contre ce type de « mesures de flexibilité »- en réalité, le principe de mise en uvre conjointe figurait dans la proposition initiale de protocole de l' ue.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

bei einem gespräch zeigten uns die kubanischen behörden ein schreiben der nordamerikanischen landwirte, in dem sie auf clinton druck ausüben, um im rahmen dieser jüngsten flexibilitätsmaßnahmen der nordamerikanischen regierung direkt an kubanische kleinbetriebe oder familienangehörige von kubanern, die in miami leben, verkaufen zu können.

Französisch

au cours d'une réunion, les autorités cubaines nous ont montré une lettre des agriculteurs américains qui font pression sur m. clinton pour, dans le cadre de ces mesures ultimes de flexibilité du gouvernement américain, pouvoir vendre directement aux petites entreprises cubaines ou parents de cubains installés à miami.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

das modell beinhaltete verschiedene flexibilitätsmaßnahmen, wie etwa familienfreundlichere arbeitszeiten, und maßnahmen zur unterstützung von familien, die eine reihe von dienstleistungen für arbeitnehmer umfassten, z. b. waschen, hauslieferungen, hausreinigung und transport.

Französisch

ce modèle prévoit l’adoption de politiques en faveur d’une plus grande souplesse des horaires de travail et de dispositifs d’aide aux familles combinant divers services à disposition des travailleurs, notamment des services de blanchisserie, de livraison à domicile, d’entretien et de transport.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,746,987,690 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK