Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
verteilung der auswirkungen der krise auf die mitgliedstaaten zu erreichen, wie dies in der fünften richtlinie gefordet wird(1).
politique a l'Égard des interventions membres au niveau de la réduction des capacités, afin de maintenir une répartition équitable des effets de la crise entre eux, ainsi que l'exige la cinquième directive(').
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aber in der praxis sieht das so aus, dass manchmal 200 schüler innerhalb von 10 minuten auf kommando die toiletten aufsuchen müssen -dass eine solche selbstbeherrschung gefordet wird, erscheint uns wirklich übertrieben.
d'une certaine façon, le nouveau programme d'études de 1976 a représenté un progrès, dans la mesure où il portait la discussion sur la notion de santé, mais je pense que les perspectives sont encore trop restreintes.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die behältnisträger (15) werden mittels an ihnen ausgebildeten verzahnungen (23) und transportzahnrädern (35a bis 35c) auf den führungsschienen (13, 14) gefördet.
les supports de récipients (15) sont amenés sur les rails de guidage (13, 14) au moyen de dentures (23) et d'engrenages de transport (35a à 35c) formés sur lesdits supports (15).
Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: