Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
das ist nicht das, was die eurofanatiker hören wollen.
ce n’ est pas ce que les eurofanatiques veulent entendre.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
wieder einmal hören wir versprechen. wir wollen taten.
ceux qui ont une propriété dans des pays tel que l'espagne ne sont pas tous très riches.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich kann ihnen nicht das sagen, was sie hören wollen.
je ne peux pas vous dire ce que vous voulez entendre.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wir wollen sie hören.
nous voulons les entendre.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
vielleicht ist dies die antwort, die sie alle von mir hören wollen.
cette réponse est courte mais elle a le mérite d'être honnête et exacte.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wir bekamen bereits etliche zu hören, wollen aber nun tatsachen sehen.
nous en avons eu pas mal, mais nous voulons des actes.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das ist das unglück der könige, dass sie die wahrheit nicht hören wollen.
c'est le malheur des rois de ne pas vouloir entendre la vérité.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wollen sie also nicht hören?
n'écouteront-ils donc pas?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
davon wollen sie nichts hören.
peut-on avoir une réponse, oui ou non ?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mit der kabelfernbedienung liegt es in ihrer hand, wann und wie sie ihre medien hören wollen.
le pouvoir est entre vos mains grâce à la télécommande filaire qui vous permet d'ajuster les options d'écoute.
Letzte Aktualisierung: 2017-03-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kinder wollen einfache wahrheiten hören.
les enfants veulent entendre des vérités simples.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wenn du den menschen sagst, was sie hören wollen, werden sie machen, was du willst.
si tu dis aux gens ce qu'ils veulent entendre, ils feront ce que tu veux.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wo sie aber nicht hören wollen, so will ich solches volk ausreißen und umbringen, spricht der herr.
mais s`ils n`écoutent rien, je détruirai une telle nation, je la détruirai, je la ferai périr, dit l`Éternel.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dann komme ich zum schluß, weil ich auch das gefühl habe, daß sie nicht mehr sehr viel hören wollen.
le conseil, en d'autres termes, a bien abordé le problème du chômage et donné son accord de pure forme à la création d'emplois, mais sans en venir concrètement aux décisions nécessaires au sujet des réformes structurelles.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wir wollen dazu nur ein ja oder ein nein hören.
il pourrait peutêtre apprendre quelque chose.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sie wollen nichts vom totalen grauen hören?
ils ergotent sur l' horreur absolue?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
auch die unbequemen, abweichenden stimmen wollen wir hören.
nous examinerons d'abord les questions adressées au conseil, puis celles adressées à la commission.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die meisten leute wollen nur ihre eigene wahrheit hören.
la plupart des gens ne veulent qu'entendre leur propre vérité.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wir werden jedoch ein sehr einfallsreiches konzept benötigen und die regierungen und die Öent-lichkeit werden sehr überzeugende argumente hören wollen.
mais il faudra avancer une approche inventive et fournir des arguments convaincants aux dirigeants et à l’opinion publique.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
oder wären sie etwa völlig taub, wollen sie nicht hören?
voulez-vous être les pires sourds, ceux qui ne veulent rien entendre ?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: